This website is built using Docusaurus 2, a modern static website generator.
$ pnpm i$ npm start
$ npm start -- --locale enThis command starts a local development server and opens up a browser window. Most changes are reflected live without having to restart the server.
$ npm run buildThis command generates static content into the build directory and can be served using any static contents hosting service.
Whenever a new KoliBri version is ready, the current state of the docs describing that version should be persisted with the following command:
npm run docusaurus docs:version $version_numberThe changed files have to be committed.
Afterwards, the new version will be available to select in the version-dropdown in the header of the website.
For further reading, consult the Docusaurus docs regarding versioning.
Basic rules for translate the website:
- File names all in english - for SEO URLs.
- The translation should be as close as possible to the original text.
- The translation keys should be in English separated by dashes (kebab-case).
- The default translation text (
message) should be in German. So we does not need always a description. Later they will be replaced with other language values. - Only use the
translatemethod! Do not use theTranslatecomponent! - We handle no own translation descriptions.
- SEO-Urls
- Do not use
slugseo url definitions in the translated files (onlydocs/welcome.md). - The
slugis automatically generated from the file name. - So all file names should be in English.
- Do not use
- All code samples should be in English.
- All technical terms should be in English.
- Use no tags: replace
/tags:(\n.+)+/----