Skip to content

docs: README 多语言支持 + 繁体(README.zh-Hant.md)#101

Merged
jnMetaCode merged 1 commit into
mainfrom
feat/readme-i18n
Jul 13, 2026
Merged

docs: README 多语言支持 + 繁体(README.zh-Hant.md)#101
jnMetaCode merged 1 commit into
mainfrom
feat/readme-i18n

Conversation

@jnMetaCode

Copy link
Copy Markdown
Owner

你要解决什么问题?

站点已支持多语言(zh/en/繁体,#100),但 README 只有简体一种,台港开发者没有对应语言入口。

这个 PR 做了什么改变?

README 加语言切换栏(简体中文 | 繁體中文 | English 上游),并新增完整繁体 README README.zh-Hant.md(353 行、与简体版逐节对齐)。

这个改变适合放在核心库中吗?

适合本 fork。README 是 fork 独有文档,繁体扩大台港触达。纯文档改动,不碰上游/skills/installer,零同步负担。

你考虑了哪些替代方案?

  • 繁体 vs 日文:繁体是「同一个中文产品换字体」,台港读者读得懂 skill 正文;日文是不同语言的产品——chinese-* skill(Gitee/中文审查话术)+ 中文 skill 正文对日本用户无意义,日文不纳入本仓库,应作独立 superpowers-ja 立项。
  • OpenCC 自动转换 vs 手写:项目零依赖,且简→繁有一简对多繁歧义(發/髮、後/后、裡/里、雲/云)。选择手写,用台港自然术语(程式碼/專案/除錯/計畫/全域/檔案/伺服器/相容/貼上)。

这个 PR 是否包含多个不相关的改变?

否,单一主题:README 多语言 + 繁体。

已有的 PR

测试环境

工具 版本 模型
文档(人工核对 + 脚本校验) Opus 4.8 (claude-opus-4-8)

评估

文档类改动,用脚本 + 人工核对:

  • 繁体 README 353 行,与简体版逐节对齐(同样的项目规模/对比表/工具表/skills/快速开始/贡献/生态)
  • 无简繁混排:全文仅「简体中文」出现在语言切换标签(故意用简体标注简体版,便于识别);正文繁体术语齐全(程式碼 ×12、專案 ×33、除錯、貢獻…)
  • docs 链接无死链;README.md 语言链接指向的 README.zh-Hant.md 存在
  • audit:124 PASS / 0 FAIL(新增 README 不破坏交叉引用校验)

严格性

  • 非 skills 行为塑造内容改动(纯文档)
  • 内容与简体版核对一致
  • 未改精心调优的行为塑造内容

⚠️ 维护说明:这是双 README 的固有代价——简体 README 改动时需同步繁体版。

人工审核

  • 提交前已由人类搭档 review 完整 diff

顶部加语言切换栏(简体中文 | 繁體中文 | English 上游),
新增完整繁体 README(353 行、与简体版对齐),台港自然术语
(程式碼/專案/除錯/計畫/全域/檔案/伺服器/相容 等)。

日文不纳入本仓库(仓库定位为「中文增强版」,chinese-* skill 与
中文 skill 正文对日本用户无意义;日文应作独立 superpowers-ja)。

维护说明:简体 README 改动时需同步繁体版。
@jnMetaCode jnMetaCode merged commit fe254ec into main Jul 13, 2026
2 checks passed
@jnMetaCode jnMetaCode mentioned this pull request Jul 13, 2026
5 tasks
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant