Skip to content

PLUTO-NIX/cursor-korean-patch

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

1 Commit
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Cursor Settings 한글 패치

Cursor IDE의 설정 페이지(Cursor Settings)를 한국어로 번역하는 도구입니다.

하이브리드 방식: 소스 패치(정적 문자열) + 런타임 DOM 번역(동적 문자열)을 조합합니다.

요구 사항

  • macOS 또는 Windows
  • Python 3.10+
  • Cursor IDE

지원 경로

OS 기본 탐지 경로
macOS /Applications/Cursor.app/Contents/Resources/app
Windows %LOCALAPPDATA%\Programs\Cursor\resources\app 또는 %ProgramFiles%\Cursor\resources\app

다른 경로에 설치된 경우 --cursor-path 옵션으로 직접 지정할 수 있습니다. Windows에서 파일 수정 시 관리자 권한이 필요할 수 있습니다.

사용법

패치 적용 (권장: 통합 스크립트)

cd cursor-korean-patch
python3 src/repatch.py

Windows (PowerShell 또는 CMD):

cd cursor-korean-patch
python src\repatch.py

이 명령이 다음을 한 번에 수행합니다:

  • 이전 패치 복원
  • 문자열 추출 → translations/strings.json
  • 미번역 감지 → translations/untranslated.json
  • 소스 패치 + 런타임 번역 적용

수동 실행 (단계별)

python3 src/extract.py                         # 문자열 추출
python3 src/patch.py -d translations/ko.json  # 패치 적용 (runtime_ko.json 자동 포함)

경로 직접 지정 (자동 탐지 실패 시)

python3 src/repatch.py --cursor-path /path/to/Cursor/resources/app
# Windows 예시:
python src\repatch.py --cursor-path "C:\Users\사용자\AppData\Local\Programs\Cursor\resources\app"

원본 복원

python3 src/patch.py --revert
# Windows: python src\patch.py --revert

원클릭 스크립트 (선택)

  • macOS: ./scripts/run.sh (bash)
  • Windows: scripts\run.bat (CMD)

Dry Run (시뮬레이션)

python3 src/patch.py -d translations/ko.json --dry-run

Cursor 업데이트 후

Cursor 업데이트 시 workbench.desktop.main.js가 덮어씌워집니다.

  1. python3 src/repatch.py 실행
  2. translations/untranslated.json에 신규 문자열이 있으면 번역
  3. 번역 결과를 ko.json 또는 runtime_ko.json에 추가 (아래 분류 기준 참고)
  4. python3 src/repatch.py --translate-and-patch 실행
  5. Cursor 재시작

에이전트에게 요청 예시: "cursor-korean-patch 재패치해줘"

아키텍처

방식 파일 대상 특징
소스 패치 ko.json 정적 문자열 (따옴표, 속성값) 깜박임 없음, 즉시 적용
런타임 번역 runtime_ko.json ${변수} 포함, 단어 하나짜리(Open, Cancel 등) MutationObserver로 DOM 실시간 번역
  • 단어 하나짜리(Open, Cancel, Default 등)는 파일 전체에서 수백 번 등장하므로 소스 패치 불가 → 런타임만 사용
  • ${변수} 포함 문자열은 런타임 전용

Cursor 버전 호환성

미니파이 시 변수명이 버전마다 바뀝니다 (예: 2.5.20 WPl, 2.5.25 bLl). 설정 섹션은 general:"General" 패턴으로 탐지하므로 새 버전에서도 동작합니다.

프로젝트 구조

cursor-korean-patch/
├── src/
│   ├── extract.py        # 문자열 추출 (getter, return, dropdown 등)
│   ├── patch.py          # 소스 패치 + 런타임 주입
│   ├── repatch.py        # 통합 파이프라인 (권장)
│   ├── diff.py           # 미번역 감지
│   └── runtime_inject.js # 런타임 번역 스크립트
├── scripts/
│   ├── run.sh            # macOS 원클릭 스크립트
│   └── run.bat            # Windows 원클릭 스크립트
├── translations/
│   ├── strings.json      # 추출된 영어 문자열
│   ├── ko.json           # 소스 패치 번역 사전
│   ├── runtime_ko.json   # 런타임 번역 사전
│   └── untranslated.json # 미번역 문자열 (repatch 시 생성)
├── .cursor/rules/
│   └── korean-patch.mdc  # 에이전트 재패치 지침
├── TRANSLATE_PROMPT.md    # AI 번역 에이전트 상세 지시사항
└── README.md

About

No description, website, or topics provided.

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors