From 7d8580234528dfb7495917586a4a96d33788bc7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: btry <14139801+btry@users.noreply.github.com> Date: Thu, 13 Nov 2025 01:50:06 +0000 Subject: [PATCH] Update locales --- locales/carbon.pot | 8 +- locales/en_GB.mo | Bin 19381 -> 19373 bytes locales/en_GB.po | 16 +- locales/es_ES.mo | Bin 430 -> 20954 bytes locales/es_ES.po | 1397 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- locales/fr_FR.mo | Bin 9160 -> 21002 bytes locales/fr_FR.po | 1394 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- locales/hr_HR.mo | Bin 20299 -> 20518 bytes locales/hr_HR.po | 20 +- locales/tr_TR.mo | Bin 20451 -> 20447 bytes locales/tr_TR.po | 10 +- 11 files changed, 1931 insertions(+), 914 deletions(-) diff --git a/locales/carbon.pot b/locales/carbon.pot index 56eb4b10..904abfea 100644 --- a/locales/carbon.pot +++ b/locales/carbon.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-13 01:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Download carbon emissions from ElectricityMap" msgstr "" #: src/CronTask.php:82 -msgid "Compute usage environnemental impact for all assets" +msgid "Compute usage environmental impact for all assets" msgstr "" #: src/CronTask.php:83 src/CronTask.php:88 @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Maximum number of entries to calculate" msgstr "" #: src/CronTask.php:87 -msgid "Compute embodied environnemental impact for all assets" +msgid "Compute embodied environmental impact for all assets" msgstr "" #: src/CronTask.php:211 @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Usage global warming potential chart" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:322 -msgid "Environmental impact methodology_information" +msgid "Environmental impact methodology information" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:175 src/Dashboard/Provider.php:1014 diff --git a/locales/en_GB.mo b/locales/en_GB.mo index 1b38169a27a934e14b95680e309c77192dffb3fd..df0f1df696ea70be2a53190ab6dc8baa42dd5351 100644 GIT binary patch delta 3766 zcmaLYc~F&A7{~E*1wlY|P{4%?NaBKU5fwxfa6x1wF}1WbO$l{EF_#vji)oC?9PYS$;L zU7xmhd9#f%p>f6}VG(+83iiNN_y``xaJ+))co*ZbD<5rf5XRzDw*Ne8y`>n9AEVaU zk5PC5yW^dB<24;=bWSj)3Ws1Aet~+>K}^O!F#==S8Pft&(GSy5Qs+Kos}w7 zAg^L;^x`XQ)2jzZnn z4K=?IRk1Nh4rY#Z4W`rIk8HcShHi{VGiDTe(y0GX8g&flkTqgChIcV$1Wv+n_&Mr< zpLJE8UJ8CfjWFYqwYIx$M0Fa`l8naKU8S~ zQ5i;}7ILE=l!96y6%}w1YVRvhXX9mLO|t-X2DYIRXhJ2_jJiKI!&xs2d%4*EY#J)b z^h|z0uon4xHm9t&kvG%CvVjUP7jNM}48goCr}V`bM!y0ze-83z-sGbd9>q}n9#yF` z7^e6CG7V*L8{MeyS$?2Q66&<)q4s_hM&J}ACNme=EwdSw*>|W1HKSg`+ep&pJ}RK} zY$w2SRD~vDHqSS8G;}!jpib#2)Q#c2oNu!Jr~oQZC7z24@IBO-_zGjO$@c$1t>@R< zIUA|S8*Oqi3MZlhpN(Ff-VHRWa389K>6}D8s2^&tr=v1|19c|Wqt48`c6<|Rk9VLd z_7l4C1}c!)94CQ3*p_}V>iW|;)L$j5Wk7qg1ofcR)-Bdus4Y5z3h-OoKW+OLFoyA) z){tB$V>c?(VpO7YPzm_31Xtx!|H(8?Gmwvi`Z_gV?;#?e35&+$IG>9=KZ&Cfv{zB~-ZfnFMlyv#ZowMQ?aGOfn}xW-;TiK^6f zR3P_IZ$(gl=Yi3vv(g zD^Y>Zu-6x&?yo~tY$@uLe}+06KcWJ;iybhg;Nk1(HCZ%tp~6~&ny?ZTKm#hn9jJ`< zV>BK|ot5*bKyG1cY)zV%F&=fle~}YdAo6EI_|UvEjMV%8Bn_3i3ftf-*aCg160br9 zxDk_aH)`)rp|;|p^(N}Q_aEp~DhM?%0`+>fL#^kr=-GthLZN=1Ir~OL? zw5N@z{_m)-)SIZ1MH8h?bs}o3GO#Q5M?H8NDv-sPh?}tsevK`$85Q_VRORAIoOwM; zsDCm8WeoJeS*XZA!~{Hs3g{B*4BSNp7BkHG74x71?}>p}jLP^?>qzvYKN@x4SUWz? z`jXd9cm;!)P>afNsh#i^y6CS%EwCOH@E+9O|AGPd7wRkf4yIySsgpn%Dxqnp`FJxD+psbtwB`TJ{|`{cozegR delta 3760 zcmZ|Qdra0<9LMqV00PR*hX)h{<>6weh~NbkZ-8os zF>RSxX09|H#mX$RMDwyW-E`A%bC#wfU3i~16?=d9oquDD*E#1ozjMCd?>WDRJ)2$M zZgw>$x_m>8F%fabBx4~C#u+#OKf*-7GJXcg{bw`pa&aK z>m0#oypH{`J>K|CFB%y=jG2uSFcQBxCCPYurCH;f7Ez3reOgRqnUwT z^q~Uz1eHKDD&W)h^J@t{V?r4SOQZ@IgIX}fI@nr>!HiEr1vtg_XW9OIjA6Xqx(Su> zZd9hHQHef5CD5ym25VrSfl z+PDE#>V4?OW2ln1U;*C3d>ov@akIZ!KqG*GpHZ1Kqe^wuj$g61qK@FY^)@P?f9>ay zsm}9mRK;SkH;zKxjcKSr-bIRRw&5W5H$T}AZdyZ`tqEQXz%i%{3s4!Ap>Fk5)Lp4V z1@bnA<7T{uJ5bNBC5k}YfManJYF-Pv+235Hp;AANgsNCIl7m@fZ9u)oN04JTx6z9+eT>eLl%h7SL*1FRc6={VeRCF-$U_{6?WjbvGn^wBkwN`++e;YGnO39vbC6fn z)MFSnpltp22H1Qmu0vwI^u>`{~Z;(^^GK{1@6E%Mk@@qckPbi+k2>cyY zsjC>N_rHyXGI)$$4B~s1e^913>bB>h&i;AqinT~gW-)SFW)~{6bEu8(qF%$tNYW-? zh!fC2RDhFE6?z4SvcFkHLzm+a@{GBRda!$r^G#Na3Sc&>#BZSj+>N>uzhW$2u>Cuz z^}_hy?!iptjWz`sjkT!2m!ST?m@jC|#$%`mbGV7xs1SA5^HG_9fVvYqQFrD`JH7{X z#s^UqyNq6ZgbJkRa3_I0>`uQN_4%vAslQ6Lk^!B~delbStc}(~s3SU!3b4iYTW$Xa z#xUM)_2fDk_d#V^j!N`RR03PD6dQ7>|8yFy42;I7M>zj}S79yvN2t=(jC77>HR{s+ zf?DV|R3%QK{{5c8IQsvLatvlsFa0Fc{Cw2q8;4!6%tu3!S6OGF&S)7bQ$Ob6cKi7y zRHg2t0_ilyc`MwgjT2CJWeB>l5LNOjEWkOKkBvA1eYa>RvQg}!O!BZ7jzf)4v(})F zpw>DU75GB?`TMBn*Ptr40d>pwqwdB2E~^@FVKI zKZwfcIOBVb0C!;uHlxn&3hF3sTH8_YefT)1Qf}0|IMnNzidrw%ju&a1{Y?c8WjF(s$vh0e z6&Q#sQKesvI%7X-!LLyBn^6@zhbs9!YeJ#(8W&(P<8#rA>v1A}gTC=JLW-PAR)LlD z*I@--!fG5`>}+i>Q<+tj%pb8!(!CNb*MnrVG{1ezIYNl;R96Q?WoFmOPzT` zOR0Yf162$R!^Nn`zs4ST78TGf?6|!XoWK&%#dt0%@R1mT<*1A&TdOgU{!~;#FWd2@ z)_R|vupB!xVI?ZV4R*q(sEu}@7TAdj_%Q11uVOGhM15rklsR`G8VKe zo*p+sUJ`vViE#;<7!}k+jhGl>ToTEX*1(GhZpl+Li%}m5>U+_=_c1ZiJ`KEx#@2(|Kz%n4UIM-cRQvaVW8l|7^=}n__|!ZD zWQgW@{(e8G`VN7x(!35-J?{k10q+6T?+3xBf~P;pm^OF`sQ$ePR6FkiF9JUgYTW-1 zJQ;ixlXD9AXi(430-ph10Ma$H1q{F!gX+gCK=uFap!)kk|NhTF@#`T_^YV|N>ieJ*fU&>F>Au`#m6{V1CA925P*&2x^=k1U1gDg6jVd!AbB(U>)3!@N5Qu z7rY7l2XGF2F(0X(Pk|f3Z-bJz3omr_Tn35{HSqkCkS|c<-xWBFK>nFm@ki~x1C-p| z4z2><531iE_W0+Z=I3ufjr059HQ-4wQRT)#@#!F_el$SoLkCp5M?vxVjo?p#?*hf| z4};_2XTj%#XJ2H@3&4G#`t_Tj#_@KLA)4F$^G|yG6e#}RpEPqYlDa^Kwvn`Bwk@K9Aq@@Ba-vnfFgZs5HI{K#k{_pyc_vpyXmV zsD8W@JPXXhhrydceServoB}4`7BB-7`DdZUV34{zKqC z@RZfY+yG92YUlSr)$?hPPt8N1=I!ifIr$g^^?Vlyt4#r_|8E7?gKq=R0PhFI?=ORr z>u-UYzkl}kXIi319#xV}6+%%|pTmY{Ce*;v%zW`#=%nv~I?;MyYIlUOfG?>lcN#G5j`u!5{bg%EGWCs+~`R`u-kJ{rx7W`98hoK>{`98D`UVuLfs{XHd{5Oyy=0YY6mMuAK!?^Y~s+e7_%*T>UL5dHM#Z@(+RP|38D0 z=V!tU>ECux@{oe!-*16dKm7X#z(@1^2cYUVS2;O22RxVC)!=#H)u75v`}a43(x(Mb ze0imR{(6tU18Uyy0_l?Z9w@$C_B_}B9pEnRcY-ek-vY{y{Q$ffyaFM(3H&H1zCG(| z`T!o}&zazxLGj@>P<(hd_)_HYy`bdf^yfQV4Ql*5L6u(w_5CYA$=z!}@#|LbDd0!I zCxBl9HU5XegW$h|;=@5EP5e&5v%s4{$=ff3(yzCGvQM7?#qZC8PXxaXPJsUcO5U#7 z;_U6uf$GlkZDF{+XZW4^^25z$W;_7r+bf)!3)Hu)HgHHx82gSD>d=|I>N=|ME zF9PoZ)!(m!sDL?VFW-Pu;Ck?vK+V%9Kz;Xla18t|C~ftPWA zH7NNw1g-&J3#$D;0#)CaJ#uO1Nk~=Ze?#+-`tT-b4$|*Y(6^yGb>n|;1s@B&2%3V# zH_gfL@AW*u{Fz_&FaE$|4V3Ks1$5XyyV+wu9O}Edo$F6PH$h$KlaPLk4(#9e@mFL0 zBJ|hL|A4*(NuD(q`u!F3GxiFb3x3C63w{s!L+H)WQRu%zKM&mqNq2t=Dxm)ceGt-5 zy7OA-jk@9YO6cp*2XwCo#S{hklK1Cp%j_xld)-~0Ld_x}D2 z@E(8tTOL0I*8TNwgRk<}>p;nbet!u`Up@v&{#QYN4E+(b1brU*6r|rSNIJD2`d`qM z(0iZ*&=(;6Qs@_;YoND5`h5iYRcJvs{`YL~Z^|3+?U3w}bX31BknECv--JF5Nze2< z4U+EtF7zwVx1hVB&CtuBuR<;8A?RG_UC<@a`=Rrpv!Jt~M?-%K{WNp~^c#?V>m5{o zKg-pv&^G8f&_6)s?+yOq@4$CMzX`nsIvLXM<h6VmV3 zpfykj`Z6S)E`O6;{5iB0dJOb6XdL=k=q1n<(8Z8`UvXe#fcv<<1Nx|cb^-Ve=rzzm z=rd6HyN!!iL)ZET_jNs6hnI<{r&`cp}oR4f-itJLLZ0jf^tZ|>!DwS zen~g{_CSFy_^ozeX2EIb&!Cf4uUuSiE^Y)-Qe<(I2lcR3@3z7sYMAvwGYi{6IvZ@=`**k862y5B-PDce!xn{u zA`ObU$iIr(alt3S!d#RDi)lA#Wbu3ygjAOWvuPHDGikR7HmnQUQ4wW%&5X~)X%W|h zZBeHc6>*vb`_h7Xez=fVG-0@aho{{>T_YzjNmS#DO@*o zoz`Q$WgKDRJKxFD*|-&%En$OBHoI+j&$Mg_>D%@Dca_t-B@O4}qea+>gE+|xwQjb= z&1RGrur(>>T8wc%%HYQ`W&|CW+)f)&%aqkr7s1gqiHw!2=q9tZ6uO`h79qD{s)u00 z^LF??AAS(*v+dET@=YU7k1RGKx{he&5)D^%HDBfZvI5luq@l~KEi34sSDom6;6~=; zV(@8I*hy1ar@Pb3B5I}?orGunX|z6 z0%-;MV%p=jE1?;ZVQIXCjdxkERMehH8!;b8$$Xrpi3BEW1u<39ORMAPPAI_}@sTe^ z%|j)eD*Xg?Wj;b9wWf$ivYWFQ z&FHXR*YzE_03og#L#knekC%y%Qd0X7Dj_0sU<~3$p zx{$O|Y}+#79;H0TDJ|Wpiul2piD~}LnLahd;&*a0QR+$PJ=`cSRuvlRUhnIADVLoL z)1EDs@>zY^Y^5_yC{C>{&(ZUcRS7pAy((9#Y4ACd?KFZ9ol~nWG$-xJg~aupmNg_NfW=zOF@7Wkq70r-@Hs(^D^|X9N0ifFMYAREWS{B zG9NdhbmX@RL*~*(+Dh@}eV>?#EJI-y<`ChYuE5^1$-+!HZNUsnNQdT6(&~bxUZf<6 z4R)uop-Mx?$=1iT0m zFI+l#VDHBDmtVfxoLDiLtX5jLQkR?UyYMkvT@15*+HA*4Y%f(o+J&SSibKmUm{Ub& z0gVP~HMn$RfMu2UU2XeAQ0c?4Ac-Pk*aC|#uhvj7jrvF4Cpsy$7Tj4+nOus_;-!co z18l7Q8spk%AX9lD$H1&0Rek-T<|L(B#?!8)S(ERwdE(JpFe%eah5RFu#5{C~pB3-d zxovo}92Z2-*!MNoc@kx|oT{(_C>cy_Y#m9>Y}Ty<5xG5CU1qLz(f`JTvj1= z^e)0_CsbH7JDfv4>dX|;NYTyBq>H2?XB8)VcFasx;p=3A^}*9s@}O{raNSJirI$Y{ zgQ0tQ)-Wg{Rt+-S{s}X!eij*#MKBX5X0p%!=2A;PY{@h;n+1f7b-vLmgMdF|8K6>C zfLME^HDC#1q>n|%BkV#F6$@#0*qXtPU%%{}HapR`ozbEVNr_O(AQ|UuWf_i{olUc| zFuTG|k#@|ksEJybU2$^QMOCa?ee`Q~PxEii><*8_?QUChIum8$4AW?r%cx2jQboru z*6vVY3yqex8kGN&3e6yl_00Ux*n4%v7@JHO9qjZbc+RC zT+FrYRJxVB)i)-i9xJ}F#autBu~?KaNy`RTKy(1xfoklV=HHyz*P=O+23@DUVYf&X zEzu$A%nc-(Z+Icw3p)eTCT{!XhOa zGOi;cP@F^+2ldvwWthC5z@7=FPn5QoQNk*+=I>_xV&T9HX@CQ`8TxpDc(>@xDM4@m z)-dgZi266r{KBO*hMyLTooHDdPE*Q!%g`q{(Q>h8ZOWpHu~n+H3breYQJ7iTwdtlFn=NBi z+IGnIx}&Kcm|c}n=Z;YTmX$hX<9-<#B)T24+KU=pm$)hg!I{ARK;1jOQn`@y8k|_6 z(#kYhF&z~B6)U1HGJ&kuO+(t~cI1!m%g_6Tb9PVYaj!evfyMAfMhHNyse%04~T zBGr|M%JuAu3(lc(gNqE~-X7;;rz6Mjj4QWtWrexkEk-ejvx@Nh;_`$-@1>uQGL_!TIT)`t z<%-Jb$f2~`igMFwby2o*ipK(H1-fqR%iPm&X*aGRNmy2A**?lTTtWHDt%AM!4j1Z{ ziZ699h=9^VtQN*58)FAuE^1S-Z+z>{@$D1A!HN9`Cim`Hwcl<7jqT2xabs*tx0#Pk zrJI6P`}U6QkLGQBH?|Eq++??a#@4SJ+wk0A-IbfxZ@g?Bzg4?PhKx;RVUn{XOEc=v zx)E8;HMTsjlV%qU8k>s3_NL%KCrn6E2bXdYC#!=?=Zd0}Z(6%H>~v}@;MmcajgHh< ztgI~}c7SF8W_0a_E7v`H!`di+*~Edht5@xw+&$47(E8fCRa*)930ude2naT@Ks-{c zWr-LkSJ|kJ7;W?QQ`e4N*(;}}W}|FuB60b=O~I8jaZz=56A5+NTD7l5XxtjRmi$}3 zDM(;9xB2FcR|W2Ja}sRc9IOwn3DyO?51zJ}i%Txy>f&I%__J=E3aq2RdJ1f~YE`*0 zNyy2H)1|Jt^gENve+*^Y(DL#LJCbpOvXq4e2| zv%26SB-)}I^I>u{Y}3)Xkcu=2yKzZwed#uKWb0{b>CPryTN7YL)L9k^(UG_rXG^yc z!;pYuyNd>LE>xkjQtZ>_>5Q7S3}PK%*=ct{mhK3HMgO4{>PTUdSLU=9><()K_yU)itRTGjuex9b#3& zj;7;18;pxxm|?>)HanR}^*LEF-BwB1)s^ z=DhM7o-j2=rZX02h2~!ypW0+l&O@Bzt=5EMJ71Q5u@kd~U&K*r*B7}U^Hnj&&Rob} zR#u1+o5n64OHKK;jPgKrW@s1Gu5D8`u&jF|f4#gF_YC9SKQG64IMhemD~z+#u zeYbSy5vfdXG$Y#{{K^^W)Lh#|QM4rk&+KNauXXUf?e8NjQ1Wf`=X!gL+K=%uyTQnG0enNYHm0^Dfhn2aC(RFiH6l!4TO zT{P*&poZ}SZRJ&QOxF3}p4hc;-@t(!SsB>5*2hlMyvW7r1`tCnH5Y9-@=nFH-o;I^a-d97DOBgc$YHY}+9RCBmv+b)b`GAP8u(f^s@TlKt zjB*}*@B1{#Wejk#l}Zhi8)%j&Q0B?U27blXXLbBGiUc3W?#x$DXRDTaZ%@1*r6cYW zV(*$|gMG*+O)gd6j4KjhzStVCro4LSx5vqAJDI9_Ib54JI7lyR24mMI&Y`!6E%a#8 z?i>vp@Rc4PT)Km8arnbpUrFS7iL#FbONAM<%LEFxY-ukvMl#fH|6CG^=&kUj+fP>z zUV5pX!!Z+XH+|{jHr6V+rrNv{miZapPPZpOg58RJ{SaKY&=_sat1{UhYn-iK5!|t9 zfO6UlVUo@()k{pAlpE=o#@?#-1gh5zmrkG(s7iFD;K%M>pM>;}wRC=?#$2sfWE7V^ z-qHbpT-)kxa_a0gXobcoGr~8&w|*@C{HJxmx4-g`w{&H)?1Z@3NCWPKOLye#yU&JW z8~e7}e}b~AMeCaGj8z_4!cn{KyI5AZjrU5)BpCBC8}M5Eu`+NKNS$E2)`z~ELwoV; zmagvGg~z9Hwk+aAVd!F&awDFxYKFWrSbyMxk^aD`7EG|JaIVa?JTE0;RvH{Pt$U}` zYKN=`y$>GhEBfTNnhv6tw}j9N zp{&xE9(dqA#%{%z`*b!J$8sp@tJ6#o3lB?*8NaE!bO&2X?p46#$(}B=p;ksouhbJA zGqPrqMY$qtL=6*VZEWDsD z8qT}Y28B){G|lmda(zn=?fgB$TKwh-Te6S54q5sRDoS_R)~cDq)BNMWaEmjQPL~<5 zXW#PE1Lknk941xBS#V_?S{xo&Bxw_xg9H>T!k9msZm7mvo*>w>^l^@Z*qjYV39J;t zM#5*T7&_>kqd9glG}i@yqssN!LTY51bdG@7px<>n8D)U|-rHOown%bRM+#t$n|5l@ z@!~FA+GTg%n0DCa0%T;7({+-LL1|S9bdtQ4&B7qo%hMM$Z_^`>^qmzu?5d6%93aa~ zdvIP-JI8LNmPpKRoMQlEx%$Buc6HLnNzH|0tJMY>Tr0ihl{m~mn6I<6FnjE( zKtiO5UTHU63MYFscDIV-$dx^akh2hE8R6$Q5#Q}Wgq$P7HUVjm71$+L|CBHTIRd7` z2&xk%`!fo0SPQOq-`I>`l##=i{%OQIl+d7u@+lvGhKjMxcqouuytfo=?CI%!c!6wkC*3qU%&Sb#qw4EwFT4 z!Di_ycUi7voQO^>xb!S*<6d}IhGJFt%y4yLHrD?ms0O2v4##YU z(+u0mLo%yYA*GE{m=WnKX#~cs-Eo`Dy`|EA$sU4JkIJ-N^`y*Sl5~lh$Y)K8M&y74 zKs(E?YNk5+K=3wj_`#>t?4(J_+!9*iyew;AB&CvoI6(kX>8s7ER!Dg|?_nkEoN35Q~UUJ?o! z?S!oc+X{$|?5bDOo?RVM3I#A6;|^Qc0vO!!$}0QkPEVoy_7&4dkVeW$nI_)K{-#OF z2^08GeMS|;<9;@{>ABSZ+ID=9@n1X|7lw#W$Ux5z7WPmEPyGV8GIbQ#`eS$027+WNXK2^Lm^q0UNc zllmGn-e4`_g15d?ETd+^y6CF$-cgo;phsfn_EAx|(h9H&tB$qE!-4wSSfT5LsjEi;&HIMi*$>GG2&Wn@}e;a=G3YwW&+4%J TUUux|m>nLjYtUAyy2AViV~?g0 delta 90 zcmcb$m~kDm#XTXGsSH5C2*ff#tOCT$K&%7AAYcK+B|u3_APrIj1Cy`n1qvDI8XD>v U87ml?SQ(pW8vw!PaD8D$00(Xh@&Et; diff --git a/locales/es_ES.po b/locales/es_ES.po index 7c64b96c..64beeed5 100644 --- a/locales/es_ES.po +++ b/locales/es_ES.po @@ -3,13 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Pruebas, 2025 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-21 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-23 14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-10 01:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-29 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Pruebas, 2025\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,608 +21,1117 @@ msgstr "" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#. TRANS: %s is the user login -#: front/environnementalimpact.form.php:57 +#: templates/dashboard/usage-carbon-emission-last-year.html.twig +msgid "Yearly Usage Carbon Emission" +msgstr "Emisión de carbono anual por uso" + +#: templates/dashboard/monthly-carbon-emission.html.twig +msgid "Monthly usage carbon emission" +msgstr "Emisión de carbono mensual por uso" + +#: templates/dashboard/monthly-carbon-emission.html.twig #, php-format -msgid "%s updates an item" -msgstr "" +msgid "Compared to %s" +msgstr "Comparado con %s" + +#: templates/dashboard/embodied-primary-energy.html.twig +msgid "Embodied primary energy" +msgstr "Energía primaria incorporada" + +#: templates/dashboard/usage-abiotic-depletion.html.twig +#: src/Dashboard/Widget.php:96 src/Dashboard/DemoProvider.php:95 +#: src/Dashboard/Grid.php:184 src/Dashboard/Grid.php:287 +#: src/Dashboard/Provider.php:816 +msgid "Usage abiotic depletion potential" +msgstr "Potencial de agotamiento abiótico por uso" + +#: templates/dashboard/unhandled-network-equipments-card.html.twig +#: templates/dashboard/unhandled-monitors-card.html.twig +#: templates/dashboard/unhandled-computers-card.html.twig +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" -#: front/report.php:49 entrée standard:37 -msgid "GLPI Carbon" +#: templates/dashboard/unhandled-network-equipments-card.html.twig +#, php-format +msgid "" +"It represents %s percent of your parc that contains %s network equipments." msgstr "" +"Representa el %s por ciento de su parque que contiene %s equipos de red." -#: src/CarbonIntensityZone.php:50 -msgid "Carbon intensity zone" -msgid_plural "Carbon intensity zones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: templates/dashboard/unhandled-monitors-card.html.twig +#, php-format +msgid "It represents %s percent of your parc that contains %s monitors." +msgstr "Representa el %s por ciento de su parque que contiene %s monitores." -#: src/CarbonIntensityZone.php:122 src/CarbonIntensityZone.php:137 -msgid "Data source for historical calculation" +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "" +"Our data is sourced from reliable sources and is meticulously calculated " +"using industry-standard methodologies. We utilize accurate measurement tools" +" and algorithms to ensure the precision and reliability of our environmental" +" metrics." msgstr "" +"Nuestros datos provienen de fuentes fiables y se calculan meticulosamente " +"utilizando metodologías estándar de la industria. Utilizamos herramientas de" +" medición y algoritmos precisos para garantizar la exactitud y fiabilidad de" +" nuestras métricas medioambientales." -#: src/AbstractType.php:50 entrée standard:37 -msgid "Power" -msgid_plural "Powers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/AbstractType.php:58 src/Dashboard/Dashboard.php:50 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:56 src/Dashboard/Dashboard.php:62 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:68 src/Dashboard/Dashboard.php:74 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:80 src/Dashboard/Dashboard.php:86 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:92 src/Dashboard/Dashboard.php:98 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:103 src/Dashboard/Dashboard.php:108 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:113 src/Dashboard/Dashboard.php:118 -msgid "Carbon" +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "" +"As we move towards a greener future, businesses will soon be required to " +"report energy usage and carbon emissions. By 2025, many areas will enforce " +"these regulations. Adopting these practices now ensures compliance and helps" +" combat climate change." msgstr "" +"A medida que avanzamos hacia un futuro más ecológico, pronto se exigirá a " +"las empresas que informen sobre el consumo de energía y las emisiones de " +"carbono. Para 2025, muchas zonas aplicarán estas normativas. Adoptar estas " +"prácticas ahora garantiza el cumplimiento y ayuda a combatir el cambio " +"climático." -#: src/CarbonIntensitySource.php:45 -msgid "Carbon intensity source" -msgid_plural "Carbon intensity sources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "Did you know ?" +msgstr "¿Sabía que...?" -#: src/Command/CreateTestInventoryCommand.php:149 -msgid "Creating test inventory" +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "" +"1 gram of CO₂ is equivalent to the CO₂ emitted when you drive a car for " +"about 20 meters." msgstr "" +"1 gramo de CO₂ equivale al CO₂ emitido al conducir un coche durante unos 20 " +"metros." -#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:70 -#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:71 -msgid "Creating data source name" -msgstr "" +#: templates/dashboard/embodied-carbon-emission.html.twig +#: src/Dashboard/Widget.php:104 +msgid "Embodied carbon emission" +msgstr "Emisión de carbono incorporada" -#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:81 -msgid "Creating data zone name" -msgstr "" +#: templates/dashboard/information-video-card.html.twig +msgid "Want to know more ?" +msgstr "¿Quiere saber más?" -#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:92 -msgid "Creating fake data..." +#: templates/dashboard/information-video-card.html.twig +msgid "Here is a video about the impact of numeric on the enviromnent." msgstr "" +"Aquí tiene un vídeo sobre el impacto de la tecnología digital en el medio " +"ambiente." -#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:83 -msgid "Reading eco2mix data..." -msgstr "" +#: templates/dashboard/unhandled-computers-card.html.twig +#, php-format +msgid "It represents %s percent of your parc that contains %s computers." +msgstr "Representa el %s por ciento de su parque que contiene %s ordenadores." -#: src/Profile.php:46 src/EnvironnementalImpact.php:54 -msgid "Environnemental impact" -msgstr "" +#: templates/dashboard/embodied-abiotic-depletion.html.twig +#: src/Dashboard/Widget.php:110 src/Dashboard/DemoProvider.php:77 +#: src/Dashboard/Grid.php:204 src/Dashboard/Grid.php:301 +#: src/Dashboard/Provider.php:782 src/Dashboard/Provider.php:866 +msgid "Embodied abiotic depletion potential" +msgstr "Potencial de agotamiento abiótico incorporado" -#: src/Profile.php:87 entrée standard:48 -msgctxt "button" -msgid "Save" +#: templates/monitortype.html.twig +msgid "" +"This power value is used as default when the power of a monitor model is " +"unknown" msgstr "" +"Este valor de potencia se utiliza por defecto cuando se desconoce la " +"potencia de un modelo de monitor" -#: src/CronTask.php:50 -msgid "Download carbon emissions from RTE" -msgstr "" +#: templates/monitortype.html.twig templates/computertype.html.twig +#: templates/networkequipmenttype.html.twig src/AbstractType.php:56 +msgid "Power" +msgid_plural "Powers" +msgstr[0] "Potencia" +msgstr[1] "Potencias" +msgstr[2] "Potencias" -#: src/CronTask.php:51 src/CronTask.php:57 -msgid "Maximum number of entries to download" +#: templates/computertype.html.twig +msgid "" +"This power value is used as default when the power of a computer model is " +"unknown" msgstr "" +"Este valor de potencia se utiliza por defecto cuando se desconoce la " +"potencia de un modelo de ordenador" -#: src/CronTask.php:56 -msgid "Download carbon emissions from ElectricityMap" -msgstr "" +#: templates/computertype.html.twig src/SearchOptions.php:251 +#: src/ComputerType.php:78 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" -#: src/CronTask.php:62 -msgid "Compute daily environnemental impact for all assets" -msgstr "" +#: templates/pages/CarbonIntensitySource/tab_zone.html.twig +msgid "No zone available" +msgstr "No hay zonas disponibles" -#: src/CronTask.php:63 -msgid "Maximum number of entries to calculate" +#: templates/pages/CarbonIntensitySource/tab_zone.html.twig +msgid "Please run the automatic action to downlaod data from this source." msgstr "" +"Por favor, ejecute la acción automática para descargar los datos de esta " +"fuente." -#: src/CarbonIntensity.php:57 -msgid "Carbon intensity" +#: templates/networkequipmenttype.html.twig +msgid "" +"This power value is used as default when the power of a network equipment " +"model is unknown" msgstr "" +"Este valor de potencia se utiliza por defecto cuando se desconoce la " +"potencia de un modelo de equipo de red" -#: src/CarbonIntensity.php:96 -msgid "ID" -msgstr "" +#: templates/environmentalimpact-item.html.twig +msgid "Usage" +msgstr "Uso" -#: src/CarbonIntensity.php:105 -msgid "Emission date" -msgstr "" +#: templates/environmentalimpact-item.html.twig +msgid "Reset data" +msgstr "Restablecer datos" -#: src/CarbonIntensity.php:132 -msgid "Intensity" -msgstr "" +#: templates/environmentalimpact-item.html.twig +msgid "Calculate data" +msgstr "Calcular datos" -#: src/Report.php:48 -msgid "Carbon report" -msgid_plural "Carbon reports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: templates/environmentalimpact-item.html.twig +msgid "Embodied impact" +msgstr "Impacto incorporado" -#: src/Toolbox.php:194 src/Dashboard/Provider.php:519 -msgid "g" -msgstr "" +#: templates/computerusageprofile.html.twig src/ComputerUsageProfile.php:123 +#: src/ComputerUsageProfile.php:144 +msgid "Start time" +msgstr "Hora de inicio" -#: src/Toolbox.php:195 src/Dashboard/Provider.php:520 -msgid "Kg" -msgstr "" +#: templates/computerusageprofile.html.twig src/ComputerUsageProfile.php:152 +msgid "Stop time" +msgstr "Hora de fin" -#: src/Toolbox.php:196 src/Dashboard/Provider.php:521 -msgid "t" -msgstr "" +#: templates/computerusageprofile.html.twig +msgid "Days of week where the computer usually runs" +msgstr "Días de la semana en los que el ordenador funciona habitualmente" -#: src/Toolbox.php:197 src/Dashboard/Provider.php:522 -msgid "Kt" -msgstr "" +#: templates/usageinfo.html.twig +msgid "Asset usage" +msgstr "Uso del activo" -#: src/Toolbox.php:198 src/Dashboard/Provider.php:523 -msgid "Mt" -msgstr "" +#: templates/usageinfo.html.twig +msgid "Usage profile" +msgid_plural "Usage profiles" +msgstr[0] "Perfil de uso" +msgstr[1] "Perfiles de uso" +msgstr[2] "Perfiles de uso" -#: src/Toolbox.php:199 src/Dashboard/Provider.php:524 -msgid "Gt" -msgstr "" +#: templates/quick-report.html.twig front/report.php:54 +msgid "GLPI Carbon" +msgstr "GLPI Carbon" -#: src/Toolbox.php:200 src/Dashboard/Provider.php:525 -msgid "Tt" -msgstr "" +#: templates/location.html.twig src/Profile.php:45 src/UsageInfo.php:91 +msgid "Environmental impact" +msgstr "Impacto medioambiental" -#: src/Toolbox.php:201 src/Dashboard/Provider.php:526 -msgid "Pt" -msgstr "" +#: templates/location.html.twig src/Location.php:78 src/SearchOptions.php:121 +msgid "Boavizta zone" +msgstr "Zona de Boavizta" -#: src/Toolbox.php:202 src/Dashboard/Provider.php:527 -msgid "Et" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Historization status" +msgstr "Estado de historización" -#: src/Toolbox.php:203 src/Dashboard/Provider.php:528 -msgid "Zt" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "No status" +msgstr "Sin estado" -#: src/Toolbox.php:204 src/Dashboard/Provider.php:529 -msgid "Yt" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "" +"This data is missing and prevents from environmental impact calculation." msgstr "" +"Faltan estos datos, lo que impide el cálculo del impacto medioambiental." -#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit -#: src/Toolbox.php:215 src/Toolbox.php:248 -#, php-format -msgid "%1$s %2$s" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "" +"This data is missing and may reduce the quality of environmental impact " +"calculation." msgstr "" +"Faltan estos datos, lo que podría reducir la calidad del cálculo del impacto" +" medioambiental." -#: src/Toolbox.php:229 -msgid "W" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Is not in the trash bin" +msgstr "No está en la papelera" -#: src/Toolbox.php:230 -msgid "KW" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Is not a template" +msgstr "No es una plantilla" -#: src/Toolbox.php:231 -msgid "MW" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Linked to a computer" +msgstr "Vinculado a un ordenador" -#: src/Toolbox.php:232 -msgid "GW" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Has a location" +msgstr "Tiene una ubicación" -#: src/Toolbox.php:233 -msgid "TW" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The location has a state or a country" msgstr "" -#: src/Toolbox.php:234 -msgid "PW" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Real time carbon intensity enabled" +msgstr "Intensidad de carbono en tiempo real activada" -#: src/Toolbox.php:235 -msgid "EW" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The location has yearly carbon intensity data" +msgstr "La ubicación tiene datos anuales de intensidad de carbono" -#: src/Toolbox.php:236 -msgid "ZW" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has a model" +msgstr "El activo tiene un modelo" -#: src/Toolbox.php:237 -msgid "YW" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The model has a power consumption" +msgstr "El modelo tiene un consumo de energía" -#: src/Dashboard/Widget.php:45 -msgid "Carbon Emission Per Type" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has a type" +msgstr "El activo tiene un tipo" -#: src/Dashboard/Widget.php:51 -msgid "Carbon Emission Per Month" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The type has a power consumption" +msgstr "El tipo tiene un consumo de energía" -#: src/Dashboard/Widget.php:57 entrée standard:38 -msgid "Total Carbon Emission" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has a category" +msgstr "El activo tiene una categoría" -#: src/Dashboard/Widget.php:63 -msgid "Monthly Carbon Emission" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has a usage profile" +msgstr "El activo tiene un perfil de uso" -#: src/Dashboard/Widget.php:69 -msgid "Unhandled Computers" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has an inventory entry date" +msgstr "El activo tiene una fecha de entrada en inventario" -#: src/Dashboard/Filters/Item.php:42 -msgid "Item" -msgstr "" +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Legend" +msgstr "Leyenda" -#: src/Dashboard/Provider.php:357 src/Dashboard/Provider.php:533 -#: src/Dashboard/Provider.php:534 -msgid "CO₂eq" -msgstr "" +#: templates/config.html.twig +msgid "Electricity maps" +msgstr "Electricity maps" -#: src/Dashboard/Provider.php:473 src/Dashboard/Provider.php:488 entrée -#: standard:120 -msgid "Carbon emission" -msgstr "" +#: templates/config.html.twig +msgid "Key for electricitymap.org API" +msgstr "Clave para la API de electricitymap.org" -#: src/Dashboard/Provider.php:478 src/Dashboard/Provider.php:491 entrée -#: standard:123 -msgid "Consumed energy" -msgstr "" +#: templates/config.html.twig +msgid "Impact engine" +msgstr "Motor de impacto" -#: src/Dashboard/Provider.php:538 -msgid "KWh" -msgstr "" +#: templates/config.html.twig +msgid "Usage carbon emissions are always calculated internally" +msgstr "Las emisiones de carbono por uso se calculan siempre internamente" -#: src/Dashboard/Provider.php:539 -msgid "MWh" -msgstr "" +#: templates/config.html.twig src/Impact/Embodied/Engine.php:46 +#: src/Impact/Usage/Engine.php:46 +msgid "Boavizta" +msgstr "Boavizta" -#: src/Dashboard/Provider.php:540 -msgid "GWh" -msgstr "" +#: templates/config.html.twig +msgid "Base URL to the Boaviztapi instance" +msgstr "URL base para la instancia de Boaviztapi" -#: src/Dashboard/Provider.php:541 -msgid "TWh" -msgstr "" +#: templates/config.html.twig +msgid "" +"Geocoding converts a location into a ISO 3166 (3 letters) code. Boavizta " +"needs this to determine usage impacts of assets. This feature sends the " +"address stored in a location to nominatim.org service. If this is an issue, " +"you can disable it below, and fill the coutry code manually." +msgstr "" +"La geocodificación convierte una ubicación en un código ISO 3166 (3 letras)." +" Boavizta lo necesita para determinar los impactos de uso de los activos. " +"Esta función envía la dirección almacenada en una ubicación al servicio " +"nominatim.org. Si esto supone un problema, puede desactivarla a continuación" +" y rellenar el código de país manualmente." + +#: templates/config.html.twig +msgid "Enable geocoding" +msgstr "Activar geocodificación" + +#: setup.php:273 +msgid "Environmental Impact" +msgstr "Impacto medioambiental" -#: src/Dashboard/Provider.php:542 -msgid "PWh" -msgstr "" +#: front/embodiedimpact.form.php:64 front/embodiedimpact.form.php:87 +#: front/usageimpact.form.php:64 front/usageimpact.form.php:101 +msgid "Missing arguments in request." +msgstr "Faltan argumentos en la solicitud." -#: src/Dashboard/Provider.php:543 -msgid "EWh" -msgstr "" +#: front/embodiedimpact.form.php:69 front/embodiedimpact.form.php:78 +#: front/usageimpact.form.php:88 +msgid "Reset denied." +msgstr "Restablecimiento denegado." -#: src/Dashboard/Provider.php:544 -msgid "ZWh" -msgstr "" +#: front/embodiedimpact.form.php:83 front/usageimpact.form.php:93 +msgid "Reset failed." +msgstr "Fallo al restablecer." -#: src/Dashboard/Provider.php:545 -msgid "YWh" -msgstr "" +#: front/embodiedimpact.form.php:93 front/usageimpact.form.php:132 +msgid "Unable to find calculation engine for this asset." +msgstr "No se ha podido encontrar el motor de cálculo para este activo." -#: src/Dashboard/Dashboard.php:51 src/Dashboard/Dashboard.php:114 -msgid "Unhandled computers" -msgstr "" +#: front/embodiedimpact.form.php:102 +msgid "Update failed." +msgstr "Fallo al actualizar." -#: src/Dashboard/Dashboard.php:57 -msgid "Handled computers" -msgstr "" +#: front/usageimpact.form.php:78 front/usageimpact.form.php:107 +#: front/usageimpact.form.php:115 +msgid "Bad arguments." +msgstr "Argumentos incorrectos." -#: src/Dashboard/Dashboard.php:63 -msgid "Total power consumption" -msgstr "" +#: front/usageimpact.form.php:97 +msgid "Delete of usage impact failed." +msgstr "No se pudo eliminar el impacto de uso." -#: src/Dashboard/Dashboard.php:69 src/Dashboard/Dashboard.php:104 -msgid "Total carbon emission" -msgstr "" +#: front/usageimpact.form.php:123 +msgid "Missing data prevents historization of this asset." +msgstr "La falta de datos impide la historización de este activo." -#: src/Dashboard/Dashboard.php:75 -msgid "Total power consumption per model" -msgstr "" +#: front/usageimpact.form.php:126 +msgid "Update of global warming potential failed." +msgstr "No se pudo actualizar el potencial de calentamiento global." -#: src/Dashboard/Dashboard.php:81 -msgid "Total carbon emission per model" -msgstr "" +#: front/usageimpact.form.php:137 +msgid "Update of usage impact failed." +msgstr "No se pudo actualizar el impacto de uso." -#: src/Dashboard/Dashboard.php:87 src/Dashboard/Dashboard.php:255 -msgid "Carbon emission per month" -msgstr "" +#: hook.php:317 +msgid "Associate to an usage profile" +msgstr "Asociar a un perfil de uso" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:93 -msgid "Carbon intensity (gCO2eq / KWh)" -msgstr "" +#: hook.php:321 hook.php:326 hook.php:330 +msgid "Update type power consumption" +msgstr "Actualizar consumo de energía del tipo" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:99 -msgid "Carbon emission per type" -msgstr "" +#: hook.php:322 +msgid "Update category" +msgstr "Actualizar categoría" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:109 entrée standard:38 -msgid "Monthly carbon emission" -msgstr "" +#: hook.php:334 +msgid "Update zone for Boavizta engine" +msgstr "Actualizar zona para el motor Boavizta" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:119 -msgid "Carbon emission per month graph" -msgstr "" +#: install/install/create_automatic_actions.php:45 +msgid "Find the Alpha3 country code (ISO3166) of locations" +msgstr "Buscar el código de país Alfa-3 (ISO3166) de las ubicaciones" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:273 -msgid "Carbon dioxyde intensity" -msgstr "" +#: install/install/create_automatic_actions.php:57 +msgid "Compute carbon emissions of computers" +msgstr "Calcular las emisiones de carbono de los ordenadores" -#: src/ComputerUsageProfile.php:48 -msgid "Computer usage profile" -msgid_plural "Computer usage profiles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: install/install/create_automatic_actions.php:69 +msgid "Collect carbon intensities from RTE" +msgstr "Recopilar intensidades de carbono de RTE" -#: src/ComputerUsageProfile.php:84 -msgid "Knowbase category" -msgstr "" +#: install/install/create_automatic_actions.php:81 +msgid "Collect carbon intensities from ElectricityMap" +msgstr "Recopilar intensidades de carbono de ElectricityMap" -#: src/ComputerUsageProfile.php:90 -msgid "As child of" -msgstr "" +#: install/install/create_automatic_actions.php:93 +msgid "Compute embodied impact of assets" +msgstr "Calcular el impacto incorporado de los activos" -#: src/ComputerUsageProfile.php:105 entrée standard:52 -msgid "Start time" -msgstr "" +#: install/install/create_uasge_profiles.php:41 +msgid "Always on" +msgstr "Siempre encendido" -#: src/ComputerUsageProfile.php:113 entrée standard:58 -msgid "Stop time" -msgstr "" +#: install/install/create_uasge_profiles.php:52 +msgid "Office hours" +msgstr "Horario de oficina" -#: src/ComputerUsageProfile.php:121 entrée standard:66 -msgid "Monday" -msgstr "" +#: src/AbstractType.php:64 src/Dashboard/Grid.php:68 +#: src/Dashboard/Grid.php:133 src/Dashboard/Grid.php:234 +msgid "Carbon" +msgstr "Carbono" -#: src/ComputerUsageProfile.php:129 entrée standard:72 -msgid "Tuesday" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:64 +msgid "Find the Alpha3 country code (ISO3166)" +msgstr "Buscar el código de país Alfa-3 (ISO3166)" -#: src/ComputerUsageProfile.php:137 entrée standard:78 -msgid "Wednesday" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:65 +msgid "Maximum number of locations to solve" +msgstr "Número máximo de ubicaciones a resolver" -#: src/ComputerUsageProfile.php:145 entrée standard:84 -msgid "Thursday" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:70 +msgid "Download carbon emissions from RTE" +msgstr "Descargar emisiones de carbono de RTE" -#: src/ComputerUsageProfile.php:153 entrée standard:90 -msgid "Friday" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:71 src/CronTask.php:77 +msgid "Maximum number of entries to download" +msgstr "Número máximo de entradas a descargar" -#: src/ComputerUsageProfile.php:161 entrée standard:96 -msgid "Saturday" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:76 +msgid "Download carbon emissions from ElectricityMap" +msgstr "Descargar emisiones de carbono de ElectricityMap" -#: src/ComputerUsageProfile.php:169 entrée standard:103 -msgid "Sunday" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:82 +msgid "Compute usage environmental impact for all assets" +msgstr "Calcular el impacto medioambiental por uso para todos los activos" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:124 -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:219 entrée standard:40 -msgid "Name" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:83 src/CronTask.php:88 +msgid "Maximum number of entries to calculate" +msgstr "Número máximo de entradas a calcular" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:125 -msgid "Download enabled" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:87 +msgid "Compute embodied environmental impact for all assets" +msgstr "Calcular el impacto medioambiental incorporado de todos los activos" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:126 -msgid "Source for historical" -msgstr "" +#: src/CronTask.php:211 +msgid "No zone to download" +msgstr "No hay zonas para descargar" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:132 -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:225 -msgid "Total" -msgstr "" +#: src/NetworkEquipmentType.php:50 src/MonitorType.php:50 +#: src/SearchOptions.php:142 src/ComputerType.php:70 +msgid "Power consumption" +msgstr "Consumo de energía" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:284 entrée standard:189 -msgid "No" -msgstr "" +#: src/Impact/Embodied/AbstractEmbodiedImpact.php:83 +#: src/Impact/Usage/AbstractUsageImpact.php:83 +msgid "grams of carbon dioxyde equivalent" +msgstr "gramos de dióxido de carbono equivalente" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:284 entrée standard:186 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: src/Impact/Embodied/AbstractEmbodiedImpact.php:85 +#: src/Impact/Usage/AbstractUsageImpact.php:85 +msgid "grams of antimony equivalent" +msgstr "gramos de antimonio equivalente" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:285 -msgid "Enable / Disable" +#: src/Impact/Embodied/AbstractEmbodiedImpact.php:87 +#: src/Impact/Usage/AbstractUsageImpact.php:87 +msgid "joules" +msgstr "julios" + +#: src/Impact/History/AbstractAsset.php:364 +msgid "Error while calculating impact" +msgstr "Error al calcular el impacto" + +#: src/Impact/History/AbstractAsset.php:372 +msgid "Nothing to calculate" +msgstr "Nada que calcular" + +#: src/Impact/History/AbstractAsset.php:378 +#, php-format +msgid "%d entries calculated" +msgstr "%d entradas calculadas" + +#: src/CarbonIntensitySource.php:45 +msgid "Carbon intensity source" +msgid_plural "Carbon intensity sources" +msgstr[0] "Fuente de intensidad de carbono" +msgstr[1] "Fuentes de intensidad de carbono" +msgstr[2] "Fuentes de intensidad de carbono" + +#: src/Report.php:50 +msgid "Carbon report" +msgid_plural "Carbon reports" +msgstr[0] "Informe de carbono" +msgstr[1] "Informes de carbono" +msgstr[2] "Informes de carbono" + +#: src/Report.php:107 +#, php-format +msgid "" +"Demo mode enabled. The data below are not representative of the assets in " +"the database. %sDisable demo mode%s" msgstr "" +"Modo de demostración activado. Los datos que se muestran a continuación no " +"son representativos de los activos de la base de datos. %sDesactivar el modo" +" de demostración%s" -#: src/CarbonEmission.php:50 +#: src/CarbonEmission.php:48 msgid "Carbon Emission" msgid_plural "Carbon Emissions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Emisión de carbono" +msgstr[1] "Emisiones de carbono" +msgstr[2] "Emisiones de carbono" + +#: src/CarbonEmission.php:119 +msgid "Energy" +msgstr "Energía" + +#: src/CarbonEmission.php:127 +msgid "Emission" +msgstr "Emisión" + +#: src/CarbonEmission.php:135 +msgid "Energy quality" +msgstr "Calidad de la energía" + +#: src/CarbonEmission.php:143 +msgid "Emission quality" +msgstr "Calidad de la emisión" + +#: src/CarbonEmission.php:150 src/UsageImpact.php:149 +#: src/EmbodiedImpact.php:120 +msgid "Date of evaluation" +msgstr "Fecha de evaluación" + +#: src/CarbonEmission.php:157 src/UsageImpact.php:156 +#: src/EmbodiedImpact.php:127 +msgid "Engine" +msgstr "Motor" + +#: src/CarbonEmission.php:164 src/UsageImpact.php:163 +#: src/EmbodiedImpact.php:134 +msgid "Engine version" +msgstr "Versión del motor" + +#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:67 +#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:68 +msgid "Creating data source name" +msgstr "Creando nombre de la fuente de datos" -#: hook.php:133 hook.php:172 -msgid "Power consumption (W)" -msgstr "" +#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:78 +msgid "Creating data zone name" +msgstr "Creando nombre de la zona de datos" -#: setup.php:204 -msgid "Environmental Impact" -msgstr "" +#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:89 +msgid "Creating fake data..." +msgstr "Creando datos de prueba..." + +#: src/Command/ExportDashboardCommand.php:69 +msgid "Updating the report dashboard description" +msgstr "Actualizando la descripción del cuadro de mando del informe" + +#: src/Command/ExportDashboardCommand.php:75 +msgid "Dashboard not found" +msgstr "Cuadro de mando no encontrado" -#. TRANS: %s is the number of new version -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1.php:44 -#: install/migration/update_xxx_to_yyy.php:45 +#: src/Command/ExportDashboardCommand.php:101 #, php-format -msgid "Update to %s" -msgstr "" +msgid "Dashboard description saved to %s" +msgstr "Descripción del cuadro de mando guardada en %s" -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1/create_uasge_profiles.php:39 -msgid "Office hours" -msgstr "" +#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:85 +msgid "Zone not found" +msgstr "Zona no encontrada" -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1/create_automatic_actions.php:46 -msgid "Compute carbon emissions of computers" +#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:91 +msgid "Reading eco2mix data..." msgstr "" -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1/create_automatic_actions.php:58 -msgid "Collect carbon intensities from RTE" -msgstr "" +#: src/Command/CreateTestInventoryCommand.php:146 +msgid "Creating test inventory" +msgstr "Creando inventario de prueba" -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1/create_automatic_actions.php:70 -msgid "Collect carbon intensities from ElectricityMap" -msgstr "" +#: src/Config.php:130 +msgid "Invalid Boavizta API URL" +msgstr "URL de la API de Boavizta no válida" -#: entrée standard:35 -msgid "No zone available" -msgstr "" +#: src/Config.php:138 +msgid "Connection to Boavizta API established" +msgstr "Conexión con la API de Boavizta establecida" -#: entrée standard:37 -msgid "Please run the automatic action to downlaod data from this source." -msgstr "" +#: src/Zone.php:53 +msgid "Carbon intensity zone" +msgid_plural "Carbon intensity zones" +msgstr[0] "Zona de intensidad de carbono" +msgstr[1] "Zonas de intensidad de carbono" +msgstr[2] "Zonas de intensidad de carbono" -#: entrée standard:43 -msgid "Key for electricitymap.org API" -msgstr "" +#: src/Zone.php:126 src/Zone.php:141 +msgid "Data source for historical calculation" +msgstr "Fuente de datos para el cálculo histórico" -#: entrée standard:36 +#: src/Zone.php:157 src/CarbonIntensitySource_Zone.php:86 +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:173 +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:272 +msgid "Download enabled" +msgstr "Descarga activada" + +#: src/UsageInfo.php:59 +msgid "Usage informations" +msgstr "Información de uso" + +#: src/UsageInfo.php:218 src/Dashboard/Widget.php:834 +#, php-format msgid "" -"This power value is used as default when the power of a computer model is " -"unknown" +"Evaluates the carbon emission in CO₂ equivalent. %s More information %s" msgstr "" +"Evalúa la emisión de carbono en CO₂ equivalente. %s Más información %s" -#: entrée standard:61 -msgid "Days of week where the computer usually runs" +#: src/UsageInfo.php:226 src/Dashboard/Widget.php:870 +#: src/Dashboard/Widget.php:907 +#, php-format +msgid "" +"Evaluates the consumption of non renewable resources in Antimony equivalent." +" %s More information %s" msgstr "" +"Evalúa el consumo de recursos no renovables en Antimonio equivalente. %s Más" +" información %s" -#: entrée standard:38 -msgid "Warning" -msgstr "" +#: src/UsageInfo.php:238 src/Dashboard/Widget.php:1092 +#, php-format +msgid "Evaluates the primary energy consumed. %s More information %s" +msgstr "Evalúa la energía primaria consumida. %s Más información %s" -#: entrée standard:33 -msgid "Carbon Emission per Type" -msgstr "" +#: src/ComputerUsageProfile.php:52 +msgid "Computer usage profile" +msgid_plural "Computer usage profiles" +msgstr[0] "Perfil de uso del ordenador" +msgstr[1] "Perfiles de uso del ordenador" +msgstr[2] "Perfiles de uso del ordenador" + +#: src/ComputerUsageProfile.php:92 +msgid "Start time is invalid" +msgstr "La hora de inicio no es válida" + +#: src/ComputerUsageProfile.php:97 +msgid "Stop time is invalid" +msgstr "La hora de fin no es válida" + +#: src/Dashboard/Widget.php:57 src/Dashboard/Grid.php:317 +msgid "Environmental impact information video" +msgstr "Vídeo informativo sobre el impacto medioambiental" + +#: src/Dashboard/Widget.php:63 +msgid "Methodology information" +msgstr "Información sobre la metodología" + +#: src/Dashboard/Widget.php:71 +msgid "Total Carbon Emission" +msgstr "Emisión total de carbono" + +#: src/Dashboard/Widget.php:77 +msgid "Monthly Carbon Emission" +msgstr "Emisión de carbono mensual" -#: entrée standard:33 +#: src/Dashboard/Widget.php:83 src/Dashboard/Widget.php:585 +#: src/Dashboard/Grid.php:281 +msgid "Biggest monthly averaged carbon emission per model" +msgstr "Mayor emisión de carbono media mensual por modelo" + +#: src/Dashboard/Widget.php:90 +msgid "Carbon Emission Per month" +msgstr "Emisión de carbono por mes" + +#: src/Dashboard/Widget.php:116 +msgid "Embodied consumed primary energy" +msgstr "Energía primaria consumida incorporada" + +#: src/Dashboard/Widget.php:127 +msgid "Unhandled Computers" +msgstr "Ordenadores no gestionados" + +#: src/Dashboard/Widget.php:137 +msgid "Unhandled Monitors" +msgstr "Monitores no gestionados" + +#: src/Dashboard/Widget.php:147 +msgid "Unhandled Network equipments" +msgstr "Equipos de red no gestionados" + +#: src/Dashboard/Widget.php:157 +msgid "Radar chart" +msgstr "Gráfico de radar" + +#: src/Dashboard/Widget.php:482 src/Dashboard/Provider.php:922 msgid "Consumed energy and carbon emission per month" -msgstr "" +msgstr "Energía consumida y emisión de carbono por mes" -#: entrée standard:40 -msgid "Information" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Widget.php:527 src/Dashboard/Widget.php:542 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:125 src/Dashboard/DemoProvider.php:226 +#: src/Dashboard/Provider.php:1027 +msgid "Carbon emission" +msgstr "Emisión de carbono" + +#: src/Dashboard/Widget.php:532 src/Dashboard/Widget.php:545 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:143 src/Dashboard/DemoProvider.php:239 +#: src/Dashboard/Provider.php:1043 +msgid "Consumed energy" +msgstr "Energía consumida" -#: entrée standard:50 +#: src/Dashboard/Widget.php:727 +#, php-format msgid "" -"Our data is sourced from reliable sources and is meticulously calculated " -"using industry-standard methodologies. We utilize accurate measurement tools" -" and algorithms to ensure the precision and reliability of our environmental" -" metrics." +"Evaluates the usage carbon emission in CO₂ equivalent during the last 2 " +"months. %s More information %s" msgstr "" +"Evalúa la emisión de carbono por uso en CO₂ equivalente durante los últimos " +"2 meses. %s Más información %s" -#: entrée standard:51 +#: src/Dashboard/Widget.php:793 +#, php-format msgid "" -"As we move towards a greener future, businesses will soon be required to " -"report energy usage and carbon emissions. By 2025, many areas will enforce " -"these regulations. Adopting these practices now ensures compliance and helps" -" combat climate change." +"Evaluates the usage carbon emission in CO₂ equivalent during the last 12 " +"elapsed months. %s More information %s" msgstr "" +"Evalúa la emisión de carbono por uso en CO₂ equivalente durante los últimos " +"12 meses transcurridos. %s Más información %s" -#: entrée standard:55 -msgid "Did you know ?" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Widget.php:1082 +msgid "Total embodied primary energy" +msgstr "Energía primaria incorporada total" -#: entrée standard:56 -msgid "" -"1 gram of CO₂ is equivalent to the CO₂ emitted when you drive a car for " -"about 20 meters." -msgstr "" +#: src/Dashboard/Widget.php:1151 +msgid "Handled percentage" +msgstr "Porcentaje gestionado" -#: entrée standard:81 -#, php-format -msgid "%s rows / page" -msgstr "" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:49 src/Dashboard/DemoProvider.php:125 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:226 src/Dashboard/DemoProvider.php:415 +#: src/Dashboard/Provider.php:173 src/Dashboard/Provider.php:564 +#: src/Dashboard/Provider.php:734 src/Dashboard/Provider.php:1027 +#: src/Dashboard/Provider.php:1029 +msgid "CO₂eq" +msgstr "CO₂eq" + +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:83 src/Dashboard/DemoProvider.php:101 +#: src/Dashboard/Provider.php:796 src/Dashboard/Provider.php:830 +msgid "Sbeq" +msgstr "Sbeq" -#: entrée standard:90 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:113 +msgid "Usage carbon emission per month" +msgstr "Emisión de carbono por uso al mes" + +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:279 src/Dashboard/Provider.php:434 #, php-format -msgid "Showing %s to %s of %s rows" -msgstr "" +msgid "plugin carbon - handled %s" +msgstr "plugin carbon - gestionados %s" -#: entrée standard:94 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:280 src/Dashboard/Provider.php:435 #, php-format -msgid "%s-%s/%s" -msgstr "" +msgid "plugin carbon - unhandled %s" +msgstr "plugin carbon - no gestionados %s" -#: entrée standard:104 -msgid "Start" -msgstr "" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:311 +msgid "plugin carbon - handled assets ratio" +msgstr "plugin carbon - ratio de activos gestionados" -#: entrée standard:109 -msgid "Previous" -msgstr "" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:334 src/Dashboard/Provider.php:402 +msgid "Handled" +msgstr "Gestionados" + +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:339 src/Dashboard/Provider.php:407 +msgid "Unhandled" +msgstr "No gestionados" -#: entrée standard:118 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:362 src/Dashboard/DemoProvider.php:411 +#: src/Dashboard/Provider.php:552 +msgid "plugin carbon - Usage carbon emission" +msgstr "plugin carbon - Emisión de carbono por uso" + +#: src/Dashboard/Dashboard.php:69 +msgid "Carbon dioxyde intensity" +msgstr "Intensidad de dióxido de carbono" + +#: src/Dashboard/Grid.php:73 src/Dashboard/Provider.php:379 +msgid "Handled assets ratio" +msgstr "Ratio de activos gestionados" + +#: src/Dashboard/Grid.php:82 +msgid "Handled assets count" +msgstr "Recuento de activos gestionados" + +#: src/Dashboard/Grid.php:145 #, php-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" +msgid "Handled %s" +msgstr "%s gestionados" -#: entrée standard:141 -msgid "Next" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:156 +#, php-format +msgid "Unhandled %s" +msgstr "%s no gestionados" -#: entrée standard:146 -msgid "End" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:172 +msgid "Usage power consumption" +msgstr "Consumo de energía por uso" -#: entrée standard:50 standard:281 -msgid "No data" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:178 +msgid "Usage carbon emission" +msgstr "Emisión de carbono por uso" -#: entrée standard:88 -msgid "Check all" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:192 src/Dashboard/Grid.php:295 +#: src/Dashboard/Provider.php:897 +msgid "Embodied global warming potential" +msgstr "Potencial de calentamiento global incorporado" -#: entrée standard:123 -msgid "Filter" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:198 src/Dashboard/Grid.php:307 +msgid "Embodied primary energy consumed" +msgstr "Energía primaria consumida incorporada" -#: entrée standard:129 -msgid "Export" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:212 src/UsageImpact.php:105 +msgid "Global warming potential" +msgstr "Potencial de calentamiento global" -#: entrée standard:184 -msgid "All" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:218 src/UsageImpact.php:119 +msgid "Abiotic depletion potential" +msgstr "Potencial de agotamiento abiótico" -#: entrée standard:310 +#: src/Dashboard/Grid.php:245 #, php-format -msgid "Show %s entries" -msgstr "" +msgid "Unhandled %s ratio" +msgstr "Ratio de %s no gestionados" -#: entrée standard:42 -msgid "Compared to last month" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:257 +msgid "Usage carbon emission year to date" +msgstr "Emisión de carbono por uso en lo que va de año" -#: entrée standard:35 -msgid "Want to know more ?" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:263 +msgid "Monthly carbon emission" +msgstr "Emisión de carbono mensual" -#: entrée standard:36 -msgid "Here is a video about the impact of numeric on the enviromnent." -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:272 +msgid "Usage global warming potential chart" +msgstr "Gráfico del potencial de calentamiento global por uso" -#: entrée standard:33 -msgid "Carbon Emission per Month" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Grid.php:322 +msgid "Environmental impact methodology information" +msgstr "Información de la metodología de impacto medioambiental" -#: entrée standard:36 -msgid "" -"This power value is used as default when the power of a network equipment " -"model is unknown" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Provider.php:175 src/Dashboard/Provider.php:1014 +#: src/Toolbox.php:201 +msgid "g" +msgstr "g" -#: entrée standard:36 -msgid "" -"This power value is used as default when the power of a monitor model is " -"unknown" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Provider.php:176 src/Dashboard/Provider.php:1015 +#: src/Toolbox.php:202 +msgid "Kg" +msgstr "kg" + +#: src/Dashboard/Provider.php:177 src/Dashboard/Provider.php:1016 +#: src/Toolbox.php:203 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: src/Dashboard/Provider.php:178 src/Dashboard/Provider.php:1017 +#: src/Toolbox.php:204 +msgid "Kt" +msgstr "kt" + +#: src/Dashboard/Provider.php:179 src/Dashboard/Provider.php:1018 +#: src/Toolbox.php:205 +msgid "Mt" +msgstr "Mt" + +#: src/Dashboard/Provider.php:180 src/Dashboard/Provider.php:1019 +#: src/Toolbox.php:206 +msgid "Gt" +msgstr "Gt" + +#: src/Dashboard/Provider.php:181 src/Dashboard/Provider.php:1020 +#: src/Toolbox.php:207 +msgid "Tt" +msgstr "Tt" + +#: src/Dashboard/Provider.php:182 src/Dashboard/Provider.php:1021 +#: src/Toolbox.php:208 +msgid "Pt" +msgstr "Pt" + +#: src/Dashboard/Provider.php:183 src/Dashboard/Provider.php:1022 +#: src/Toolbox.php:209 +msgid "Et" +msgstr "Et" + +#: src/Dashboard/Provider.php:184 src/Dashboard/Provider.php:1023 +#: src/Toolbox.php:210 +msgid "Zt" +msgstr "Zt" + +#: src/Dashboard/Provider.php:185 src/Dashboard/Provider.php:1024 +#: src/Toolbox.php:211 +msgid "Yt" +msgstr "Yt" + +#: src/Dashboard/Provider.php:334 +msgid "handled assets ratio" +msgstr "ratio de activos gestionados" + +#: src/Dashboard/Provider.php:483 +msgid "plugin carbon - Total usage power consumption" +msgstr "plugin carbon - Consumo total de energía por uso" + +#: src/Dashboard/Provider.php:722 +msgid "Total embodied global warming potential" +msgstr "Potencial total de calentamiento global incorporado" + +#: src/Dashboard/Provider.php:850 +msgid "Total abiotic depletion potential" +msgstr "Potencial total de agotamiento abiótico" + +#: src/Dashboard/Provider.php:869 +msgid "Total usage abiotic depletion potential" +msgstr "Potencial total de agotamiento abiótico por uso" + +#: src/Dashboard/Provider.php:881 +msgid "Total global warming potential" +msgstr "Potencial total de calentamiento global" + +#: src/Dashboard/Provider.php:900 +msgid "Total usage global warming potential" +msgstr "Potencial total de calentamiento global por uso" + +#: src/Dashboard/Provider.php:1033 src/Toolbox.php:287 +msgid "KWh" +msgstr "kWh" + +#: src/Dashboard/Provider.php:1034 src/Toolbox.php:288 +msgid "MWh" +msgstr "MWh" + +#: src/Dashboard/Provider.php:1035 src/Toolbox.php:289 +msgid "GWh" +msgstr "GWh" + +#: src/Dashboard/Provider.php:1036 src/Toolbox.php:290 +msgid "TWh" +msgstr "TWh" + +#: src/Dashboard/Provider.php:1037 src/Toolbox.php:291 +msgid "PWh" +msgstr "PWh" -#: entrée standard:36 -msgid "Usage information" +#: src/Dashboard/Provider.php:1038 src/Toolbox.php:292 +msgid "EWh" +msgstr "EWh" + +#: src/Dashboard/Provider.php:1039 src/Toolbox.php:293 +msgid "ZWh" +msgstr "ZWh" + +#: src/Dashboard/Provider.php:1040 src/Toolbox.php:294 +msgid "YWh" +msgstr "YWh" + +#: src/Toolbox.php:251 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: src/Toolbox.php:252 +msgid "KW" +msgstr "kW" + +#: src/Toolbox.php:253 +msgid "MW" +msgstr "MW" + +#: src/Toolbox.php:254 +msgid "GW" +msgstr "GW" + +#: src/Toolbox.php:255 +msgid "TW" +msgstr "TW" + +#: src/Toolbox.php:256 +msgid "PW" +msgstr "PW" + +#: src/Toolbox.php:257 +msgid "EW" +msgstr "EW" + +#: src/Toolbox.php:258 +msgid "ZW" +msgstr "ZW" + +#: src/Toolbox.php:259 +msgid "YW" +msgstr "YW" + +#: src/Toolbox.php:286 +msgid "Wh" +msgstr "Wh" + +#: src/SearchOptions.php:196 src/SearchOptions.php:275 +#: src/SearchOptions.php:342 src/SearchOptions.php:406 +msgid "Is historizable" +msgstr "Es historizable" + +#: src/UsageImpact.php:50 +msgid "Usage impact" +msgid_plural "Usage impacts" +msgstr[0] "Impacto por uso" +msgstr[1] "Impactos por uso" +msgstr[2] "Impactos por uso" + +#: src/UsageImpact.php:112 +msgid "Global warming potential quality" +msgstr "Calidad del potencial de calentamiento global" + +#: src/UsageImpact.php:127 +msgid "Abiotic depletion potential quality" +msgstr "Calidad del potencial de agotamiento abiótico" + +#: src/UsageImpact.php:134 src/UsageImpact.php:142 +msgid "Primary energy quality" +msgstr "Calidad de la energía primaria" + +#: src/CarbonIntensity.php:69 +msgid "Carbon intensity" +msgstr "Intensidad de carbono" + +#: src/CarbonIntensity.php:91 +msgid "Emission date" +msgstr "Fecha de emisión" + +#: src/CarbonIntensity.php:118 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensidad" + +#: src/EmbodiedImpact.php:90 +msgid "Global Warming Potential" +msgstr "Potencial de calentamiento global" + +#: src/EmbodiedImpact.php:100 +msgid "Abiotic Depletion Potential" +msgstr "Potencial de agotamiento abiótico" + +#: src/EmbodiedImpact.php:110 +msgid "Primary energy" +msgstr "Energía primaria" + +#: src/ComputerType.php:56 +msgid "Unspecified" +msgstr "Sin especificar" + +#: src/ComputerType.php:58 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: src/ComputerType.php:59 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" + +#: src/ComputerType.php:60 +msgid "Tablet" +msgstr "Tableta" + +#: src/ComputerType.php:61 +msgid "Smartphone" +msgstr "Smartphone" + +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:70 +msgid "Source name" +msgstr "Nombre de la fuente" + +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:78 +msgid "Zone name" +msgstr "Nombre de la zona" + +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:94 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:148 +msgid "Not downloadable" +msgstr "No descargable" + +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:148 +msgid "This is a fallback source, there is no real-time data available" msgstr "" +"Esta es una fuente de respaldo, no hay datos disponibles en tiempo real" -#: entrée standard:41 -msgid "Usage profile" -msgid_plural "Usage profiles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:174 +msgid "Source for historical" +msgstr "Fuente para históricos" + +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:359 +msgid "Enable / Disable" +msgstr "Activar / Desactivar" diff --git a/locales/fr_FR.mo b/locales/fr_FR.mo index 154dec3f9448c2cc1a59799f23c1ac9ef37efde7..2d9552242c55ee8f137835b4766a1f623d3fe1bc 100644 GIT binary patch literal 21002 zcmcJW37lQkUB?g51wvaW6llT9Ei{DC%w(f91VYwHGR-zkCW%BUz4P9knOoj__wnw1 zlT55yTWqOjb|y>n04nHa{+iQcoVn}yafD+ z$1j4H^ZwW1S>Tz^G3IgbJn(FA36-A@UI?nmt3j3D3a$aCz-NMQ2kF|}3#!~Fz^8!^ zf&ut>@Oj{Oz~_ReU1-cX;Kks%;8ox%@H%h>*Z?)3w}DRq?+1s$2SD}z7^r@pb&)Yk z!RLc70JnlF7lBuRZvxfN1K<$&5U6qdJIJ3opTRIB^CD31n?bd6BM3>%kAiCFF7Q0? zeo*8468MAQzkyBg0vgqLUJI(9yTQxA&w`rYx53lF?}2B4kAp7+{}ZGM6I|@*bSHQ02FQ;-ekl5^x`=aUSuQfLe#!K+Wr|;70I+pvwIXD7yS7DE>Vw zaD06MsQxYmMb~xUv%#I9=z9d*40gax;CvIjrpBdpF_1gwDj=Mm% zg83*&Rr4_TRPb?7Z!PCEzho2yFs=0aqs~iJ_(Ayn=9ct@HTK2_!y{l zx`dbO!9Aep_0!-X>fHmXy~ioUmNL&_(~3UpK=ro^+zGb9XM&#rMVBvtYUlSsjr&n> z1Ne8K*6*sdjxR?+(estydEk$O2f;Uj`@rvj8sAHD&kfzNy zKuBZGe=&O-+yrWz_kwEwVUQ-xH$d^rb7)L_eFOLcaMI)Lp!)p~h)OVD_wU~a)y`Eg z&nUP7q)YR9@J{g8!E?cvuA^`8he5UT4p95}%b@t>JD~XGF;L_E2T<#M$+hnN22k~G z0iO-N6BNIH9AxX6hru(!e*@Lu|9}^P=dO2jztZCkpw?p?yb!zz)Ow_#+CA>`@9_9O zQ0x3_py=@ksPUTX+W*Mg() z)$2h-k@?CE4!;j-{Vv_;%I^m?&V!)#%T1tNAMg_1ZwIvw?+4EZe+ATfJOpZ<7i@C! zV+D9N@7IG%z@4DxcK{UKj)KntZwJ-xJHcJxXF#TIp1K*C18xE}kJo{k#~VPc*PTB9 z6CQsV)Vkd7@j>tc-oNO-KLV=$H$m~;qoCIRnOhv6t_K6&Zw5ujSA+bS5Ax6R!S8x} z`c@~umV&2~|8npd;447QzX@vJ-Ue!Z?*TR6`#pXEJnuAPz6PrP-?Erzfd2sA1pYI4 zDY%cxt9}Bi{%xT0-wdkWr@?c;Uj^0Q7s2J=qoC@Yv)$44g-jF9|0z)W`yo(t{BuzK{v)XI{tGC2KMqQ+m>o_YUJ7bItOu8Y`@yTh4}({M&)Dh8y#%cBelz$oa1PuLUI247!D%o7zY5NR+h6MX`z*MO_rCxU0p<*t z=yLEnQ0sd$sPA`xTfqB3&Es)UeE%Qd5^!j@o9{YM>$n5dJbnb!{AWPX{|-=e`3NYw zKLCn6m{PKzjT8hDX6w{`pm)=yce> z-|SJe_+|gh5*NR_{F7*jYO;HIEBITaUnMn3l8>U{`6T^5MtT?N7Sfd@@%x{Uv@X9- zYLW6^hlfA%FXD%H`scTU4btaG_xZd8{0q_#`S%UrS4i3~&+vI?f?p#IktRsuE$su? zLaNJri}Yh8wx|7_&cDy}&youll758rexE1!0O^lOKd2XeKTGy}<-afR zFiH9elJ>*pq;pBHBkA|&q&Jf0NS`O&Nvi&Sn3vm0pRQ#749~A5-S6{4@HpuQNSBd5 zPI?yU!=zhD=aFt8JxJ2;S4g+nC**?1zw#)!r}Dg#=WV2?kam)8Bwb57oAefvevde? z{%h=?KjHBlj~@ZQN&0dBz5@I<=|d#RpNmMpOZp|!pOW-@9_cUb6LyTpE5Kc(*OGpc z^eNIX>90vYPx=xm|IPS^wcyW@0@52uuO_{R^f2l7NYkXdNhe79y@T|Jq=Tf@q+cVw zg!EL>Qd0HzWnS8(HKdKC*O0C!jgs_x8|h`FXOn8AHV(Z8nGCk>`_^k-6U1o{-P(<3!UlzdED5sd$bX8OaYmKk=ycQyW|MAE@5D1v z5Yk*Hm`plBIFWR-V9lza8D&u?9X6XM;v|b}!M3Q~h_X0o1!GA@yK&ekzSWCw?Nj*{ z+}aHraW-o841f;3??6H(C7Y&*<~sdl1v(#fDw)R~$Mx@kDY>{@lrZ-UayKTVlLIvi}7WtwYV zydr3Zt=S;#M4@jsYC(t^1DTFeH9jRWyE>ceNjr;MQ~q1K6V{*&<7p*F=`&@RtW45u zH{!5G6Y6<7YP49ayqFc?@oY#VSn1#HGmL7r;PtyMPv_B&lv)wS3{7XGfj?LC1 zMhr)#;t1Dtu}t~dT)DZ;34X4G#~Or8Dt&+?ruiB%N8aElj5; z62wPPkJ4HvX0tM%6voe~Tb5`g84|DCs#B{RjAY<+oYGp1gk=$&l%*LJi$vcD!P>PF zfh>uyNn}@ai)3oYN{wQfAU%?fo!9BMQnM{WfZ7(ESn?}28M3|W!+dTgb{9fg$W2x- zj@-7Cnur<*7?=b>lS#%QXP7dBKw#3p1iV{zh+*GUZ2}oF94t+@#i<&ECcX!_Y+GEn z^8Xe|u8n3}aq$Mh^2gZANl_4ZU6&q&td2eWNLB*K#&& zcMzzZ*_<7Vnp2Hrg7rg{G$pS~y;PKNnZ7( zEtYOW18G~##PujKBb^Q`e{>oqEV&(u<*j69#PK^4PHfhc?<$C*~{I+-UyNzqAk3kFz#WVE#riS;^slm-&# zQjx9dcxbtm&@6Lk4kw){>UCx?=7xh&2~-;74>OEi-o^Nov0US|?uBWbVR|B!S6G#Y ziPmu21M@j2Du$&M|HEd7lSYTVG%77<|6#tETIfR|9(H7AC*~!3B1br^c=XD^u5o{6 zN2^w3V*Ax3Or|2TstaazN}Y)YPEvT+Kpf&2Cd`IuUh58J5xdnrxNa5Q-KrR`+(qfKs_2uzNa9 z8Z$H%Wz$JLX(YI66;)yONVB4Y3V%miS6&|0-f;2NT1HqxGX5%zVRajWw_Dim1FCor zXsffS3)P+H_lfwT{6KMR_GD&nf>5yx&6BlO!x`*2%awVKL|0CZy|8Ki;tMf8Ig(Y< z?wg!M00q-9WNP-om3E43L8lAr&c*0Nc$c#0at$djlR|jxF(HAZn__Vm>s3c;sw1R- zH$^lJ$vLdcM5er_KHkf4a2WZT#f|tla-QjU}-R=#$St3)V z#(3_|aN$ED($xH9> z9ECE|f~c0PX~xHF*K$J0N9M=P!X_%c$=vAOkD1QGGgeC5$Eby~rn-8|P5%RE9)^7Y zOEzmy%kw?}wcvzaZzRvP4%2~*!nS);K8g+Sh9o`7P1^Z)|5W`ve%Opd^Ko%fX2y}0 zcCQ4}RtcclBNlmf-Uk;Z=r5klwxfAP-R8;T7kyRGtGU-^#muazXVp;m8Z+OOY>{DRu|T7ROtbvmyJr?`h_=`ec$*Vp?G`T@R%ll`CEikK zENl!}ezh|x1(qF%ql!#@tMt1vU15cKG#PdqnF|=w8lIG>$9^sqh^HVv``wjA^BiCFu3eYus`+Q3?YB%^hrBwYs< zL2e)-LKlk98Nzx?xLqxUuYA1)$?VjmYuu66*KjXzfeph~EWA8x0JUw=Txqz9{w?L4 z^Kj@+G;G+asSv|P@;WW(Z*Dxy-?X{W=>k`^e_P*}nInh!n>I&^5Tko4qJc*;?ilGn z#d(1otCffP~b#B*G+t$Zt5@X=GDgr z^V-b&XQ%czkbm+nq8nO&p>DqGwbwK3rsS3Q7(=7=p+hbZwLTczymi;+9V5Y^k^Kio z_w8M>-=4e-?MbKN`p}l{R5~=CtPhrq?Hk%3%~-2&Xd6tp-k!P)tzI>>=GtJ@y7jBq zzGxM{CA$fm42^ffR*EB+bk+xGrKp1|O;bDs*Jl&sDR8 zX60n(=I#4eE?=@|bk9gR+110VmTbj|zz`l9$5L32%XutYiPIUkuCsO`_S}YpXSi*S9~r#uUx$Gc*W=oy>=8tWWAH5me~nWlLcd=b$3z$!x^&S8A8huIk*0Ml@sh43QxjjdS-BaI&f*HvmlU z@u*!{h{!pb-C$1jl;;7A&Pna^jG(%-MZuG1mIE(hX5xP4?~hXl^i<)YYNdQY-rcN2 zJ-Y|A%Dvwh)f4_`sWq^gzAVt!u zf;JLN3mn~^v|4$D3(;WSrJSW&G3yy(;6|oT%!>|j1yrJ=wT6CDaA zhFm34J33nCP*%stHu{8m(TpS1B3~yUHUgj9Aw;?DBBAWH_BNnWDWhYp426j>$>TSb zL87rx2F1~vT5c>OE}-*gWTrcFmU?h!a8gb$wfag0p-v=mO>|`LGt?{BUq|)?Gq5(S zfU}YqZ9SQ^Y$UDaMDA`H=(cs1Y-4t|Z_jV+d22d0+eS6pmEBO*fp-Id z+Pmq2i!T@>)-c&<#u3~aEGiOyVONyUVFIE?*TwZ^Tnq3tjxqf=UyV1%y~y4}9JlPfktf&_3)jadr!d?Fr{9RJ^<@=LMTe~jqGMu1`>}8EmPDM#a!~7K zWU7PsI$;bvNLhKYJ%>NZy#Bw3RFAqGBAnWw#-%yf0b(Kv-nK3r`2+m&%-)qczIZ9R z#J-K`JU_2Tc$OPTJ5{a>=6)Bst?+tbtV3r^ayx+j<9j6d^2*75$f0-&|IiuEg&(t2 zoYP>MNxp3)@O!Nj##btY;b5z72b4OC;m9nt4m>AER1WRwK0Z^ahOIx+bF4oc9EceT z%Ceo{Bj8s|H0JJYa-wfF2Ksjf?ZIa@cA;h}I*guDd=9)l9p}qkurj{7AU$sGB2xAg zg>glM^?0<4wajgR9djp;?;d1{?6tljqM~X$Vp_Gd>e9v7D&oZ6@AOFfX3o2^;foM zBk~oVc-0;TuvS>u9p(ywy+yDUd&!%jmUQ!P6Zo41WB6WD8fG`~1e6;OB{P&$%dZo7 z_G|iE1!6OL(&jeo0U-~XVZnsvF8heuD39!HexYJG&QJsC0#@U4sM|u9jk=_ ztXCd(o6ULrKzmwoErygYwyqh>eJCSbv3prKfxU_tqnq3yH z%PAbS;lig^3*Jesc<=c&gu!122Q3y*iL)c|0dCUC(qyUCF4kWx!5$DKpOUvF} z!0$~Qn;OtlojvSQV7g;nk;x2vQ_(A(9;la63dA&T=g!xXYt8)A%>y>dI8xu8&( zYI7kg=HdcFXhyosfOx_T#@}ZI`d-{-;Msa(KJ106;y{(r>IMT_gyLlQ%JPY6vBiYx zovXsui$@bxt;p`N;%dX8s4D?N%=8$Y>k7B@mvzRlSKK`ZNenxHD&?j6D@64^3yg+p zbR?w@q8F*X@n1XZ06ysw&# z{)&vnx{tVP5(C0aGB$NnizQ?Pjog1UBa=Ag*2pQFG5hCE#GDxN-%Rq5VJDjGrc`8S zB82CCt~#mqLIvjj{2LXPz{S>ODw021O4ioVlY4LC60*=|+{n;>ndr%zKuZ-m#TQ;i zIiyBej^ov`P|sZp&f#`L-a<-nkS_HJ3n5l<`v-k4l+*m0_Ts{T7Nv!`m5Ac3SkD8> zF-@44V(e2bix-4!syrAXCtFh14irNUvBIX3%9J%)e6_O0MPUnG2(?dbgw=aYMf5Ef zhpO&1uP20@a?8zH0?)8EFr=dPjMfos;c{E6>}Z8dF6Q~bHf~4Qe25;VTi1Ua(%Pd1 z+&0HEbVA57MQ*J2ZtMpC1K}inlL7@=<|oyg4q7Bn7U@s?fgsQnH0r#&CpWuO=&xsQ!Xl|6e!V>pQrwv?j6@X^ z-)69u)nl(BXj#Ux(`%+bcyo$Azfw3{*auXG=` zoHE=DO)vI9XT{I?Jh^307Hb@UB^aujX&ZKCL&ufQ&(Z`qx+XiJ9H` zbcry{-3wo!@FY-S4{232){^|j7|0F+y-)J_Y z>2S0;AMw|Kp4d9(hKeaK2$goBxZmFwLKyhN9CCC~2$Q&pUt#4ul0>=|m0yHW?Oh@J z9ko60c(xjPT{IZedvj>3yBRhV45YhL0)0!$nf4SGX;Cxsp?4>V?dfS>4T7XSHFnsT ak>X1Ji}Pm#?k_DCMe1v%l&oqgGye-kA7%vr delta 4189 zcmaKtdu$Zf6^E~RnD^5U%+q6xF%*n31``~feqtMJf^BRF1cu$gJFvU6o|!cm8f{98 zlD-h)CZd%RfkM*Or6NjE)JIZM#S|i1nm@nR=bUxzdIfd>77!pTifkh9JPu{x5m*dQnfEWl>9nuH zW$+!i5`G1j!{t*(4zL?epgjOrz^7m-d<7Q5+ot~`I89~PjN?`CVkwl3d*CeC4-4RT zP5V5QjeZ4r)LnjL-ap|&Sc3IpU;`WlyPPBUvFuqW6E8t= z-DShq4Bs&ChoLNd-L!AQ8MJS~P4GjAmsK&=h$oi8F>no(^=qNb-vBcUsBAGW4nSEb zV%llLV^AiXfQw-UmcgGuG4xMRJa*ggV<;PqW--|~*KiV){^?L+ByR@(r>^Gm!!@c3 z_z|pyGO%ps$i_=x9qr{%#(7YJ@S9M^oq}S(Gp7Fn#0hE$$`$?w5|`>7C?2^3#qhf` z@xLtaF&%Qkzr)Air%*O%$QxN;yI}+t(?1Ah!ym&E_$rijZbLcQUm%bA!0=NjhUeyw zcsLJAwv}b5s z$63fNsZ2YOCj<9GIq?zbz!1va-GRH9@F5h#YDivj-A1?pHbObcw+$~C{tjC7-+^+l zui$(*jTBo1DNS6~MmJ4dN1*bT+dr(q4$a2dP_#emOYAIzIO zvfc?;P5U%l3g3d|@Do@9^O;m4`Cmh&g^pe*E_o4dhF73${29b}wHWi|DmFp6iaIFc zo1g?)kLgc9oTd5=pMf&(JQNSV2*rb!q|N^7muA50P!_&w+HXN|-5;PB_#PAwl#;U& z&6QBDq!!8sbx`Iv!iBKK^v6xxGwrj6&%umL_z@Lx&GS&M;2InY{{h)kePLKY=*vdc zQ0CRZtO2H72j$Dy1jPg0P&^ceGl`)mq0B#Hjm*~;{@+W-IXZZ!K7(??d@e`^S`hE6 zQYbFl3}wM)C|A-8#Y6p2Ha-Q##m_>S{{j?4FTezR3Ch7{E>wzeQAG)3F$K zKno5)@x(be3SNUU@dlKP9&Od}=;5j%7UdT`x zP35BDPtA)4N5DjMTgLCWTT_#2-=2rA<1(|ZTa_;vTg+Tf49p1GfZ>K z{cfd}P*0)9OrHc3F{q+Q;()^{52aBFlClF;pa5+^axGHiTJ~jYO6`OpT7x8hvj6`u zTjXBlizlTT9YgD-K^Z_2K;J;}F_EljN8P9yNjZ)Vq8e#XBt@mf&?9INRU#=8#Qi9n z|I*QgBoJ3ir_F=|Sc9Iv(H?roIryO}!0nlzLfU`QFjMstwc$6C@?-?2VOAKbWV zeWk$Z$I`Z**iv0v_~iJQ6FFkpSoYh(0~6zR5LyW_Nk?Z@>#MU~(0?piuD>&T&@z@q z?a)z;N&8^jVU-3qkQyCPT|0MvebPxd$>BGOSzMVcHiXJ7eBa?$F{yzUu_Kq^zhUwEfTuU6$?)y_Bh? zWn0zN!xPh0OV;Td<@0jWejvvDV9ES~$jI$F=5|$=hl_NkU~WUUW~IENTx-Nj2I)j9 zd*=VqZ^`v1yr>gbU7_kqJJ~JXU0S^8zWY>nO0LKXJqf?=fPl2z5pU|k<(n&eoM10zYt8$5!`e38_Q=KD z2Jw4T&#x^R-Q*_q_iHQH-H(3>eKNpz)Gj9(^_{5uKn`^HQ8&qCLdNPF9%73?-`v!; z;Onwrct|zIvstE3ZCO!PZ->J}q=3uLj+IRcNGK(364p*e9LbIMx9l6cjVN`s*SW6Zs{O81KN2qT!E~xAzwK%{o z&-L%+2QvcI>81S$w*stqdCUz$4C_zp=bPrwDz|-q_~)T&a1&S+bMB=}UyC=k)k$O8 zo2~P58ug4v^K(PV4~LGqQ_U4ehkwRbW`|y|wP*sNEw4vf^GxfZapcB!8=vZZ+h*%0 zw#_bf`Bn^Hunvo11AJp7N*{2pp1Pw@f7ubO+V1#~?A@5$=t#Q{=SHWU9&q|toBQnJ GKla~X5$V(b diff --git a/locales/fr_FR.po b/locales/fr_FR.po index 719307cc..1c2c0766 100644 --- a/locales/fr_FR.po +++ b/locales/fr_FR.po @@ -2,18 +2,17 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# François Déchelle, 2022 # Thierry Bugier , 2025 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-21 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-23 14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-10 01:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-29 08:13+0000\n" "Last-Translator: Thierry Bugier , 2025\n" "Language-Team: French (France) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,616 +21,1121 @@ msgstr "" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#. TRANS: %s is the user login -#: front/environnementalimpact.form.php:57 +#: templates/dashboard/usage-carbon-emission-last-year.html.twig +msgid "Yearly Usage Carbon Emission" +msgstr "Émissions de carbone liées à l'utilisation annuelle" + +#: templates/dashboard/monthly-carbon-emission.html.twig +msgid "Monthly usage carbon emission" +msgstr "Émissions de carbone liées à l'utilisation mensuelle" + +#: templates/dashboard/monthly-carbon-emission.html.twig +#, php-format +msgid "Compared to %s" +msgstr "Comparé à %s" + +#: templates/dashboard/embodied-primary-energy.html.twig +msgid "Embodied primary energy" +msgstr "Énergie primaire incorporée" + +#: templates/dashboard/usage-abiotic-depletion.html.twig +#: src/Dashboard/Widget.php:96 src/Dashboard/DemoProvider.php:95 +#: src/Dashboard/Grid.php:184 src/Dashboard/Grid.php:287 +#: src/Dashboard/Provider.php:816 +msgid "Usage abiotic depletion potential" +msgstr "potentiel d'épuisement abiotique lié à l'utilisation" + +#: templates/dashboard/unhandled-network-equipments-card.html.twig +#: templates/dashboard/unhandled-monitors-card.html.twig +#: templates/dashboard/unhandled-computers-card.html.twig +msgid "Warning" +msgstr "Attention" + +#: templates/dashboard/unhandled-network-equipments-card.html.twig +#, php-format +msgid "" +"It represents %s percent of your parc that contains %s network equipments." +msgstr "Il représente %s de votre parc qui contient %s équipements réseau." + +#: templates/dashboard/unhandled-monitors-card.html.twig #, php-format -msgid "%s updates an item" +msgid "It represents %s percent of your parc that contains %s monitors." +msgstr "Il représente %s de votre parc qui contient %s moniteurs." + +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "" +"Our data is sourced from reliable sources and is meticulously calculated " +"using industry-standard methodologies. We utilize accurate measurement tools" +" and algorithms to ensure the precision and reliability of our environmental" +" metrics." msgstr "" +"Nos données proviennent de sources fiables et sont soigneusement calculées " +"selon des méthodologies reconnues dans l'industrie. Nous utilisons des " +"outils de mesure précis et des algorithmes pour garantir la fiabilité et la " +"précision de nos indicateurs environnementaux." -#: front/report.php:49 entrée standard:37 -msgid "GLPI Carbon" +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "" +"As we move towards a greener future, businesses will soon be required to " +"report energy usage and carbon emissions. By 2025, many areas will enforce " +"these regulations. Adopting these practices now ensures compliance and helps" +" combat climate change." msgstr "" +"Alors que nous avançons vers un avenir plus vert, les entreprises devront " +"bientôt déclarer leur consommation d'énergie et leurs émissions de carbone. " +"D'ici 2025, de nombreuses régions appliqueront ces réglementations. Adopter " +"ces pratiques dès maintenant garantit la conformité et contribue à lutter " +"contre le changement climatique." -#: src/CarbonIntensityZone.php:50 -msgid "Carbon intensity zone" -msgid_plural "Carbon intensity zones" -msgstr[0] "Zone d'intensité carbone" -msgstr[1] "Zones d'intensité carbone" -msgstr[2] "Zones d'intensité carbone" +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "Did you know ?" +msgstr "Le saviez vous ?" -#: src/CarbonIntensityZone.php:122 src/CarbonIntensityZone.php:137 -msgid "Data source for historical calculation" +#: templates/dashboard/information-block.html.twig +msgid "" +"1 gram of CO₂ is equivalent to the CO₂ emitted when you drive a car for " +"about 20 meters." +msgstr "" +"1 gramme de CO₂ est équivalent au CO₂ émis quand vous roulez en voiture sur " +"environ 20 mètres." + +#: templates/dashboard/embodied-carbon-emission.html.twig +#: src/Dashboard/Widget.php:104 +msgid "Embodied carbon emission" +msgstr "Émissions de carbone incorporées" + +#: templates/dashboard/information-video-card.html.twig +msgid "Want to know more ?" +msgstr "Vous voulez en savoir plus ?" + +#: templates/dashboard/information-video-card.html.twig +msgid "Here is a video about the impact of numeric on the enviromnent." +msgstr "" +"Voici une vidéo à propos de l'impact du numérique sur l'environnement." + +#: templates/dashboard/unhandled-computers-card.html.twig +#, php-format +msgid "It represents %s percent of your parc that contains %s computers." msgstr "" +"Cela représente %s de votre parc informatique qui contient %s ordinateurs." -#: src/AbstractType.php:50 entrée standard:37 +#: templates/dashboard/embodied-abiotic-depletion.html.twig +#: src/Dashboard/Widget.php:110 src/Dashboard/DemoProvider.php:77 +#: src/Dashboard/Grid.php:204 src/Dashboard/Grid.php:301 +#: src/Dashboard/Provider.php:782 src/Dashboard/Provider.php:866 +msgid "Embodied abiotic depletion potential" +msgstr "Potentiel d'épuisement abiotique incorporé" + +#: templates/monitortype.html.twig +msgid "" +"This power value is used as default when the power of a monitor model is " +"unknown" +msgstr "" +"Cette valeur de puissance est utilisée par défaut lorsque la puissance d'un " +"modèle de moniteur est inconnue." + +#: templates/monitortype.html.twig templates/computertype.html.twig +#: templates/networkequipmenttype.html.twig src/AbstractType.php:56 msgid "Power" msgid_plural "Powers" msgstr[0] "Puissance" msgstr[1] "Puissances" msgstr[2] "Puissances" -#: src/AbstractType.php:58 src/Dashboard/Dashboard.php:50 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:56 src/Dashboard/Dashboard.php:62 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:68 src/Dashboard/Dashboard.php:74 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:80 src/Dashboard/Dashboard.php:86 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:92 src/Dashboard/Dashboard.php:98 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:103 src/Dashboard/Dashboard.php:108 -#: src/Dashboard/Dashboard.php:113 src/Dashboard/Dashboard.php:118 -msgid "Carbon" -msgstr "Carbon" +#: templates/computertype.html.twig +msgid "" +"This power value is used as default when the power of a computer model is " +"unknown" +msgstr "" +"Cette valeur de puissance est utilisée par défaut quand la puissance d'un " +"modèle d'ordinateur est inconnue" -#: src/CarbonIntensitySource.php:45 -msgid "Carbon intensity source" -msgid_plural "Carbon intensity sources" -msgstr[0] "Source d'intensité carbone" -msgstr[1] "Sources d'intensité carbone" -msgstr[2] "Sources d'intensité carbone" +#: templates/computertype.html.twig src/SearchOptions.php:251 +#: src/ComputerType.php:78 +msgid "Category" +msgstr "" -#: src/Command/CreateTestInventoryCommand.php:149 -msgid "Creating test inventory" -msgstr "Création de l'inventaire de test" +#: templates/pages/CarbonIntensitySource/tab_zone.html.twig +msgid "No zone available" +msgstr "Pas de zone disponible" -#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:70 -#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:71 -msgid "Creating data source name" -msgstr "Création du nom de la source de données" +#: templates/pages/CarbonIntensitySource/tab_zone.html.twig +msgid "Please run the automatic action to downlaod data from this source." +msgstr "" +"Veuillez exécuter l'action automatique pour télécharger les données depuis " +"cette source." -#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:81 -msgid "Creating data zone name" -msgstr "Création du nom de la zone de données" +#: templates/networkequipmenttype.html.twig +msgid "" +"This power value is used as default when the power of a network equipment " +"model is unknown" +msgstr "" +"Cette valeur de puissance est utilisée par défaut lorsque la puissance d'un " +"modèle d'équipement réseau est inconnue." -#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:92 -msgid "Creating fake data..." -msgstr "Création de données factices..." +#: templates/environmentalimpact-item.html.twig +msgid "Usage" +msgstr "Utilisation" -#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:83 -msgid "Reading eco2mix data..." -msgstr "Lecture des données Eco2mix" +#: templates/environmentalimpact-item.html.twig +msgid "Reset data" +msgstr "Effacer les données" + +#: templates/environmentalimpact-item.html.twig +msgid "Calculate data" +msgstr "Calculer les données" + +#: templates/environmentalimpact-item.html.twig +msgid "Embodied impact" +msgstr "Impact incorporé" + +#: templates/computerusageprofile.html.twig src/ComputerUsageProfile.php:123 +#: src/ComputerUsageProfile.php:144 +msgid "Start time" +msgstr "Heure de démarrage" + +#: templates/computerusageprofile.html.twig src/ComputerUsageProfile.php:152 +msgid "Stop time" +msgstr "Heure d'arrêt" + +#: templates/computerusageprofile.html.twig +msgid "Days of week where the computer usually runs" +msgstr "" +"Jours de la semaine où l'ordinateur est habituellement en fonctionnement" -#: src/Profile.php:46 src/EnvironnementalImpact.php:54 -msgid "Environnemental impact" +#: templates/usageinfo.html.twig +msgid "Asset usage" +msgstr "Utilisation de l'équipement" + +#: templates/usageinfo.html.twig +msgid "Usage profile" +msgid_plural "Usage profiles" +msgstr[0] "Profil d'utilisation" +msgstr[1] "Profils d'utilisation" +msgstr[2] "Profils d'utilisation" + +#: templates/quick-report.html.twig front/report.php:54 +msgid "GLPI Carbon" +msgstr "" + +#: templates/location.html.twig src/Profile.php:45 src/UsageInfo.php:91 +msgid "Environmental impact" msgstr "Impact environnemental" -#: src/Profile.php:87 entrée standard:48 -msgctxt "button" -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" +#: templates/location.html.twig src/Location.php:78 src/SearchOptions.php:121 +msgid "Boavizta zone" +msgstr "Zone Boavizta" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Historization status" +msgstr "Statut d'historisation" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "No status" +msgstr "Aucun statut" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "" +"This data is missing and prevents from environmental impact calculation." +msgstr "" +"Ces données sont manquantes et empêchent le calcul de l'impact " +"environnemental." + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "" +"This data is missing and may reduce the quality of environmental impact " +"calculation." +msgstr "" +"Ces données sont manquantes et peuvent réduire la qualité du calcul de " +"l'impact environnemental." + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Is not in the trash bin" +msgstr "N'est pas dans la corbeille" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Is not a template" +msgstr "N'est pas un modèle" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Linked to a computer" +msgstr "Lié à un ordinateur" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Has a location" +msgstr "Est lié à un lieu" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The location has a state or a country" +msgstr "Le lieu a un état ou un pays" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Real time carbon intensity enabled" +msgstr "Intensité carbone en temps réel activé" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The location has yearly carbon intensity data" +msgstr "Le lieu dispose de données annuelles sur l'intensité carbone" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has a model" +msgstr "L'équipement a un modèle" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The model has a power consumption" +msgstr "Le modèle a une puissance de consommation" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has a type" +msgstr "L'équipement a un type" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The type has a power consumption" +msgstr "Le type a une puissance de consommation" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has a category" +msgstr "L'équipement a une catégorie" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has a usage profile" +msgstr "L'équipement a un profil d'utilisation" -#: src/CronTask.php:50 +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "The asset has an inventory entry date" +msgstr "L'équipement a une date d'entrée dans l'inventaire" + +#: templates/history/status-item.html.twig +msgid "Legend" +msgstr "Légende" + +#: templates/config.html.twig +msgid "Electricity maps" +msgstr "" + +#: templates/config.html.twig +msgid "Key for electricitymap.org API" +msgstr "Clé pour l'API electricitymap.org" + +#: templates/config.html.twig +msgid "Impact engine" +msgstr "Moteur d'impact" + +#: templates/config.html.twig +msgid "Usage carbon emissions are always calculated internally" +msgstr "" +"Les émissions de carbone liées à l'utilisation sont toujours calculées en " +"interne." + +#: templates/config.html.twig src/Impact/Embodied/Engine.php:46 +#: src/Impact/Usage/Engine.php:46 +msgid "Boavizta" +msgstr "" + +#: templates/config.html.twig +msgid "Base URL to the Boaviztapi instance" +msgstr "URL de base de l'instance Boaviztapi" + +#: templates/config.html.twig +msgid "" +"Geocoding converts a location into a ISO 3166 (3 letters) code. Boavizta " +"needs this to determine usage impacts of assets. This feature sends the " +"address stored in a location to nominatim.org service. If this is an issue, " +"you can disable it below, and fill the coutry code manually." +msgstr "" +"Le géocodage convertit une localisation en un code ISO 3166 (3 lettres). " +"Boavizta a besoin de ce code pour évaluer l'impact de l'utilisation des " +"ressources. Cette fonctionnalité transmet l'adresse enregistrée à " +"nominatim.org. Si cela pose problème, vous pouvez la désactiver ci-dessous " +"et saisir manuellement le code pays." + +#: templates/config.html.twig +msgid "Enable geocoding" +msgstr "Activer le géocodage" + +#: setup.php:273 +msgid "Environmental Impact" +msgstr "Impact environnemental" + +#: front/embodiedimpact.form.php:64 front/embodiedimpact.form.php:87 +#: front/usageimpact.form.php:64 front/usageimpact.form.php:101 +msgid "Missing arguments in request." +msgstr "Arguments manquants dans la requête." + +#: front/embodiedimpact.form.php:69 front/embodiedimpact.form.php:78 +#: front/usageimpact.form.php:88 +msgid "Reset denied." +msgstr "Réinitialisation refusée." + +#: front/embodiedimpact.form.php:83 front/usageimpact.form.php:93 +msgid "Reset failed." +msgstr "La réinitialisation a échoué." + +#: front/embodiedimpact.form.php:93 front/usageimpact.form.php:132 +msgid "Unable to find calculation engine for this asset." +msgstr "Moteur de calcul introuvable pour cet équipement." + +#: front/embodiedimpact.form.php:102 +msgid "Update failed." +msgstr "La mise à jour a échoué." + +#: front/usageimpact.form.php:78 front/usageimpact.form.php:107 +#: front/usageimpact.form.php:115 +msgid "Bad arguments." +msgstr "Mauvais arguments." + +#: front/usageimpact.form.php:97 +msgid "Delete of usage impact failed." +msgstr "La suppression de l'impact d'utilisation a échoué." + +#: front/usageimpact.form.php:123 +msgid "Missing data prevents historization of this asset." +msgstr "L'absence de données empêche l'historisation de cet équipement." + +#: front/usageimpact.form.php:126 +msgid "Update of global warming potential failed." +msgstr "La mise à jour du potentiel de réchauffement climatique a échoué." + +#: front/usageimpact.form.php:137 +msgid "Update of usage impact failed." +msgstr "La mise à jour de l'impact d'utilisation a échoué." + +#: hook.php:317 +msgid "Associate to an usage profile" +msgstr "Associer à un profil d'utilisation" + +#: hook.php:321 hook.php:326 hook.php:330 +msgid "Update type power consumption" +msgstr "Mettre à jour la puissance consommée du type" + +#: hook.php:322 +msgid "Update category" +msgstr "Mettre à jour la catégorie" + +#: hook.php:334 +msgid "Update zone for Boavizta engine" +msgstr "Mettre à jour la zone pour le moteur Boavizta" + +#: install/install/create_automatic_actions.php:45 +msgid "Find the Alpha3 country code (ISO3166) of locations" +msgstr "Trouvez le code pays Alpha3 (ISO3166) des lieux" + +#: install/install/create_automatic_actions.php:57 +msgid "Compute carbon emissions of computers" +msgstr "Calculer les émissions de carbone des ordinateurs" + +#: install/install/create_automatic_actions.php:69 +msgid "Collect carbon intensities from RTE" +msgstr "Collecte les intensités carbone depuis RTE" + +#: install/install/create_automatic_actions.php:81 +msgid "Collect carbon intensities from ElectricityMap" +msgstr "Collecte les intensités carbone depuis ElectricityMap" + +#: install/install/create_automatic_actions.php:93 +msgid "Compute embodied impact of assets" +msgstr "Calcule l'impact incorporé des équipements" + +#: install/install/create_uasge_profiles.php:41 +msgid "Always on" +msgstr "Toujours sous tension" + +#: install/install/create_uasge_profiles.php:52 +msgid "Office hours" +msgstr "Heures de bureau" + +#: src/AbstractType.php:64 src/Dashboard/Grid.php:68 +#: src/Dashboard/Grid.php:133 src/Dashboard/Grid.php:234 +msgid "Carbon" +msgstr "Carbon" + +#: src/CronTask.php:64 +msgid "Find the Alpha3 country code (ISO3166)" +msgstr "Trouver le code pays Alpha3 (ISO3166)" + +#: src/CronTask.php:65 +msgid "Maximum number of locations to solve" +msgstr "Nombre maximal de lieux à résoudre" + +#: src/CronTask.php:70 msgid "Download carbon emissions from RTE" msgstr "Télécharge les émissions de carbone depuis RTE" -#: src/CronTask.php:51 src/CronTask.php:57 +#: src/CronTask.php:71 src/CronTask.php:77 msgid "Maximum number of entries to download" msgstr "Nombre maximum d'éléments à télécharger" -#: src/CronTask.php:56 +#: src/CronTask.php:76 msgid "Download carbon emissions from ElectricityMap" msgstr "Téléchargement des émissions de carbone depuis ElectricityMap" -#: src/CronTask.php:62 -msgid "Compute daily environnemental impact for all assets" +#: src/CronTask.php:82 +msgid "Compute usage environmental impact for all assets" msgstr "" -#: src/CronTask.php:63 +#: src/CronTask.php:83 src/CronTask.php:88 msgid "Maximum number of entries to calculate" msgstr "Nombre maximum d'éléments à calculer" -#: src/CarbonIntensity.php:57 -msgid "Carbon intensity" -msgstr "Intensité carbone" - -#: src/CarbonIntensity.php:96 -msgid "ID" +#: src/CronTask.php:87 +msgid "Compute embodied environmental impact for all assets" msgstr "" -#: src/CarbonIntensity.php:105 -msgid "Emission date" -msgstr "Date d'émission" +#: src/CronTask.php:211 +msgid "No zone to download" +msgstr "Aucune zone à télécharger" -#: src/CarbonIntensity.php:132 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensité" +#: src/NetworkEquipmentType.php:50 src/MonitorType.php:50 +#: src/SearchOptions.php:142 src/ComputerType.php:70 +msgid "Power consumption" +msgstr "Puissance consommée" + +#: src/Impact/Embodied/AbstractEmbodiedImpact.php:83 +#: src/Impact/Usage/AbstractUsageImpact.php:83 +msgid "grams of carbon dioxyde equivalent" +msgstr "grammes de dioxyde de carbone équivalent" + +#: src/Impact/Embodied/AbstractEmbodiedImpact.php:85 +#: src/Impact/Usage/AbstractUsageImpact.php:85 +msgid "grams of antimony equivalent" +msgstr "Grammes d'équivalent antimoine" -#: src/Report.php:48 +#: src/Impact/Embodied/AbstractEmbodiedImpact.php:87 +#: src/Impact/Usage/AbstractUsageImpact.php:87 +msgid "joules" +msgstr "joules" + +#: src/Impact/History/AbstractAsset.php:364 +msgid "Error while calculating impact" +msgstr "Erreur pendant le calcul d'impact" + +#: src/Impact/History/AbstractAsset.php:372 +msgid "Nothing to calculate" +msgstr "Rien à calculer" + +#: src/Impact/History/AbstractAsset.php:378 +#, php-format +msgid "%d entries calculated" +msgstr "%d entrées calculées" + +#: src/CarbonIntensitySource.php:45 +msgid "Carbon intensity source" +msgid_plural "Carbon intensity sources" +msgstr[0] "Source d'intensité carbone" +msgstr[1] "Sources d'intensité carbone" +msgstr[2] "Sources d'intensité carbone" + +#: src/Report.php:50 msgid "Carbon report" msgid_plural "Carbon reports" msgstr[0] "Rapport carbone" msgstr[1] "Rapports carbone" msgstr[2] "Rapports carbone" -#: src/Toolbox.php:194 src/Dashboard/Provider.php:519 -msgid "g" -msgstr "g" +#: src/Report.php:107 +#, php-format +msgid "" +"Demo mode enabled. The data below are not representative of the assets in " +"the database. %sDisable demo mode%s" +msgstr "" +"Mode démo activé. Les données ci-dessous ne sont pas représentatives des " +"ressources de la base de données. %sDésactiver le mode démo%s" -#: src/Toolbox.php:195 src/Dashboard/Provider.php:520 -msgid "Kg" -msgstr "Kg" +#: src/CarbonEmission.php:48 +msgid "Carbon Emission" +msgid_plural "Carbon Emissions" +msgstr[0] "Emission de carbone" +msgstr[1] "Emissions de carbone" +msgstr[2] "Emissions de carbone" -#: src/Toolbox.php:196 src/Dashboard/Provider.php:521 -msgid "t" -msgstr "t" +#: src/CarbonEmission.php:119 +msgid "Energy" +msgstr "Energie" -#: src/Toolbox.php:197 src/Dashboard/Provider.php:522 -msgid "Kt" -msgstr "Kt" +#: src/CarbonEmission.php:127 +msgid "Emission" +msgstr "Emission" -#: src/Toolbox.php:198 src/Dashboard/Provider.php:523 -msgid "Mt" -msgstr "Mt" +#: src/CarbonEmission.php:135 +msgid "Energy quality" +msgstr "Qualité de l'énergie" -#: src/Toolbox.php:199 src/Dashboard/Provider.php:524 -msgid "Gt" -msgstr "Gt" +#: src/CarbonEmission.php:143 +msgid "Emission quality" +msgstr "Qualité de l'émission" -#: src/Toolbox.php:200 src/Dashboard/Provider.php:525 -msgid "Tt" -msgstr "Tt" +#: src/CarbonEmission.php:150 src/UsageImpact.php:149 +#: src/EmbodiedImpact.php:120 +msgid "Date of evaluation" +msgstr "Date d'évaluation" -#: src/Toolbox.php:201 src/Dashboard/Provider.php:526 -msgid "Pt" -msgstr "Pt" +#: src/CarbonEmission.php:157 src/UsageImpact.php:156 +#: src/EmbodiedImpact.php:127 +msgid "Engine" +msgstr "Moteur" -#: src/Toolbox.php:202 src/Dashboard/Provider.php:527 -msgid "Et" -msgstr "Et" +#: src/CarbonEmission.php:164 src/UsageImpact.php:163 +#: src/EmbodiedImpact.php:134 +msgid "Engine version" +msgstr "Version du moteur" -#: src/Toolbox.php:203 src/Dashboard/Provider.php:528 -msgid "Zt" -msgstr "Zt" +#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:67 +#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:68 +msgid "Creating data source name" +msgstr "Création du nom de la source de données" -#: src/Toolbox.php:204 src/Dashboard/Provider.php:529 -msgid "Yt" -msgstr "Yt" +#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:78 +msgid "Creating data zone name" +msgstr "Création du nom de la zone de données" -#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit -#: src/Toolbox.php:215 src/Toolbox.php:248 +#: src/Command/CreateFakeCarbonIntensityCommand.php:89 +msgid "Creating fake data..." +msgstr "Création de données factices..." + +#: src/Command/ExportDashboardCommand.php:69 +msgid "Updating the report dashboard description" +msgstr "Mise à jour de la description du tableau de bord du rapport" + +#: src/Command/ExportDashboardCommand.php:75 +msgid "Dashboard not found" +msgstr "Tableau de bord non trouvé" + +#: src/Command/ExportDashboardCommand.php:101 #, php-format -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "" +msgid "Dashboard description saved to %s" +msgstr "Descrition du tableau de bord enregistré dans %s" -#: src/Toolbox.php:229 -msgid "W" -msgstr "W" +#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:85 +msgid "Zone not found" +msgstr "Zone non trouvée" -#: src/Toolbox.php:230 -msgid "KW" -msgstr "KW" +#: src/Command/CollectCarbonIntensityCommand.php:91 +msgid "Reading eco2mix data..." +msgstr "Lecture des données Eco2mix" -#: src/Toolbox.php:231 -msgid "MW" -msgstr "MW" +#: src/Command/CreateTestInventoryCommand.php:146 +msgid "Creating test inventory" +msgstr "Création de l'inventaire de test" -#: src/Toolbox.php:232 -msgid "GW" -msgstr "GW" +#: src/Config.php:130 +msgid "Invalid Boavizta API URL" +msgstr "URL vers l'API de Boavizta invalide" -#: src/Toolbox.php:233 -msgid "TW" -msgstr "TW" +#: src/Config.php:138 +msgid "Connection to Boavizta API established" +msgstr "Connexion à l'API Boavizta établie" -#: src/Toolbox.php:234 -msgid "PW" -msgstr "PW" +#: src/Zone.php:53 +msgid "Carbon intensity zone" +msgid_plural "Carbon intensity zones" +msgstr[0] "Zone d'intensité carbone" +msgstr[1] "Zones d'intensité carbone" +msgstr[2] "Zones d'intensité carbone" -#: src/Toolbox.php:235 -msgid "EW" -msgstr "EW" +#: src/Zone.php:126 src/Zone.php:141 +msgid "Data source for historical calculation" +msgstr "Source de données pour le calcul de l'historique" -#: src/Toolbox.php:236 -msgid "ZW" -msgstr "ZW" +#: src/Zone.php:157 src/CarbonIntensitySource_Zone.php:86 +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:173 +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:272 +msgid "Download enabled" +msgstr "Téléchargement activé" -#: src/Toolbox.php:237 -msgid "YW" -msgstr "YW" +#: src/UsageInfo.php:59 +msgid "Usage informations" +msgstr "Informations d'utilisation" + +#: src/UsageInfo.php:218 src/Dashboard/Widget.php:834 +#, php-format +msgid "" +"Evaluates the carbon emission in CO₂ equivalent. %s More information %s" +msgstr "" +"Évalue les émissions de carbone en équivalent CO₂. %sPlus d'informations%s" + +#: src/UsageInfo.php:226 src/Dashboard/Widget.php:870 +#: src/Dashboard/Widget.php:907 +#, php-format +msgid "" +"Evaluates the consumption of non renewable resources in Antimony equivalent." +" %s More information %s" +msgstr "" +"Évalue la consommation de ressources non renouvelables en équivalent " +"antimoine. %sPlus d'informations%s" + +#: src/UsageInfo.php:238 src/Dashboard/Widget.php:1092 +#, php-format +msgid "Evaluates the primary energy consumed. %s More information %s" +msgstr "Évalue la consommation d'énergie primaire. %sPlus d'informations%s" -#: src/Dashboard/Widget.php:45 -msgid "Carbon Emission Per Type" -msgstr "Emission de carbone par type" +#: src/ComputerUsageProfile.php:52 +msgid "Computer usage profile" +msgid_plural "Computer usage profiles" +msgstr[0] "Profil d'utilisation d'ordinateur" +msgstr[1] "Profils d'utilisation d'ordinateur" +msgstr[2] "Profils d'utilisation d'ordinateur" + +#: src/ComputerUsageProfile.php:92 +msgid "Start time is invalid" +msgstr "Heure de début invalide" + +#: src/ComputerUsageProfile.php:97 +msgid "Stop time is invalid" +msgstr "Heure de fin invalide" + +#: src/Dashboard/Widget.php:57 src/Dashboard/Grid.php:317 +msgid "Environmental impact information video" +msgstr "Vidéo sur l'impact environnemental" -#: src/Dashboard/Widget.php:51 -msgid "Carbon Emission Per Month" -msgstr "Emission de carbone par mois" +#: src/Dashboard/Widget.php:63 +msgid "Methodology information" +msgstr "Information sur la méthodologie" -#: src/Dashboard/Widget.php:57 entrée standard:38 +#: src/Dashboard/Widget.php:71 msgid "Total Carbon Emission" msgstr "Emission de carbone totale" -#: src/Dashboard/Widget.php:63 +#: src/Dashboard/Widget.php:77 msgid "Monthly Carbon Emission" msgstr "Emission de carbone mensuelle" -#: src/Dashboard/Widget.php:69 +#: src/Dashboard/Widget.php:83 src/Dashboard/Widget.php:585 +#: src/Dashboard/Grid.php:281 +msgid "Biggest monthly averaged carbon emission per model" +msgstr "Émissions de carbone mensuelles moyennes les plus élevées par modèle" + +#: src/Dashboard/Widget.php:90 +msgid "Carbon Emission Per month" +msgstr "Emissions de carbone mensuelle" + +#: src/Dashboard/Widget.php:116 +msgid "Embodied consumed primary energy" +msgstr "Consommation d'énergie primaire incorporée" + +#: src/Dashboard/Widget.php:127 msgid "Unhandled Computers" msgstr "Ordinateurs non gérés" -#: src/Dashboard/Filters/Item.php:42 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: src/Dashboard/Widget.php:137 +msgid "Unhandled Monitors" +msgstr "Moniteurs non gérés" -#: src/Dashboard/Provider.php:357 src/Dashboard/Provider.php:533 -#: src/Dashboard/Provider.php:534 -msgid "CO₂eq" -msgstr "CO₂eq" +#: src/Dashboard/Widget.php:147 +msgid "Unhandled Network equipments" +msgstr "Equipements réseau non gérés" + +#: src/Dashboard/Widget.php:157 +msgid "Radar chart" +msgstr "Graphique radar" -#: src/Dashboard/Provider.php:473 src/Dashboard/Provider.php:488 entrée -#: standard:120 +#: src/Dashboard/Widget.php:482 src/Dashboard/Provider.php:922 +msgid "Consumed energy and carbon emission per month" +msgstr "Energie consommée et émission de carbone par mois" + +#: src/Dashboard/Widget.php:527 src/Dashboard/Widget.php:542 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:125 src/Dashboard/DemoProvider.php:226 +#: src/Dashboard/Provider.php:1027 msgid "Carbon emission" msgstr "Emission de carbone" -#: src/Dashboard/Provider.php:478 src/Dashboard/Provider.php:491 entrée -#: standard:123 +#: src/Dashboard/Widget.php:532 src/Dashboard/Widget.php:545 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:143 src/Dashboard/DemoProvider.php:239 +#: src/Dashboard/Provider.php:1043 msgid "Consumed energy" msgstr "Energie consommée" -#: src/Dashboard/Provider.php:538 -msgid "KWh" -msgstr "KWh" +#: src/Dashboard/Widget.php:727 +#, php-format +msgid "" +"Evaluates the usage carbon emission in CO₂ equivalent during the last 2 " +"months. %s More information %s" +msgstr "" +"Évalue les émissions de carbone liées à l'utilisation, exprimées en " +"équivalent CO₂, au cours des deux derniers mois. %sPlus d'informations%s" -#: src/Dashboard/Provider.php:539 -msgid "MWh" -msgstr "MWh" +#: src/Dashboard/Widget.php:793 +#, php-format +msgid "" +"Evaluates the usage carbon emission in CO₂ equivalent during the last 12 " +"elapsed months. %s More information %s" +msgstr "" +"Évalue les émissions de carbone liées à l'utilisation, exprimées en " +"équivalent CO₂, au cours des 12 derniers mois. %sPlus d'informations%s" + +#: src/Dashboard/Widget.php:1082 +msgid "Total embodied primary energy" +msgstr "Energie primaire incorporée totale" + +#: src/Dashboard/Widget.php:1151 +msgid "Handled percentage" +msgstr "Pourcentage géré" + +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:49 src/Dashboard/DemoProvider.php:125 +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:226 src/Dashboard/DemoProvider.php:415 +#: src/Dashboard/Provider.php:173 src/Dashboard/Provider.php:564 +#: src/Dashboard/Provider.php:734 src/Dashboard/Provider.php:1027 +#: src/Dashboard/Provider.php:1029 +msgid "CO₂eq" +msgstr "CO₂eq" -#: src/Dashboard/Provider.php:540 -msgid "GWh" -msgstr "GWh" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:83 src/Dashboard/DemoProvider.php:101 +#: src/Dashboard/Provider.php:796 src/Dashboard/Provider.php:830 +msgid "Sbeq" +msgstr "" -#: src/Dashboard/Provider.php:541 -msgid "TWh" -msgstr "TWh" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:113 +msgid "Usage carbon emission per month" +msgstr "Emission de carbone mensuelle d'utilisation" -#: src/Dashboard/Provider.php:542 -msgid "PWh" -msgstr "PWh" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:279 src/Dashboard/Provider.php:434 +#, php-format +msgid "plugin carbon - handled %s" +msgstr "Plugin Carbon - Géré %s" -#: src/Dashboard/Provider.php:543 -msgid "EWh" -msgstr "EWh" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:280 src/Dashboard/Provider.php:435 +#, php-format +msgid "plugin carbon - unhandled %s" +msgstr "Plugin Carbon - non géré %s" -#: src/Dashboard/Provider.php:544 -msgid "ZWh" -msgstr "ZWh" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:311 +msgid "plugin carbon - handled assets ratio" +msgstr "Plugin carbon - Taux d'équipements gérés" -#: src/Dashboard/Provider.php:545 -msgid "YWh" -msgstr "YWh" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:334 src/Dashboard/Provider.php:402 +msgid "Handled" +msgstr "Géré" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:51 src/Dashboard/Dashboard.php:114 -msgid "Unhandled computers" -msgstr "Ordinateurs non gérés" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:339 src/Dashboard/Provider.php:407 +msgid "Unhandled" +msgstr "Non géré" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:57 -msgid "Handled computers" -msgstr "Ordinateurs gérés" +#: src/Dashboard/DemoProvider.php:362 src/Dashboard/DemoProvider.php:411 +#: src/Dashboard/Provider.php:552 +msgid "plugin carbon - Usage carbon emission" +msgstr "plugin Carbon - emission de carbone d'utilisation" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:63 -msgid "Total power consumption" -msgstr "Puissance de consommation totale" +#: src/Dashboard/Dashboard.php:69 +msgid "Carbon dioxyde intensity" +msgstr "Intensité de dioxyde de carbone" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:69 src/Dashboard/Dashboard.php:104 -msgid "Total carbon emission" -msgstr "Emissions de carbone totale" +#: src/Dashboard/Grid.php:73 src/Dashboard/Provider.php:379 +msgid "Handled assets ratio" +msgstr "Taux d'équipements gérés" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:75 -msgid "Total power consumption per model" -msgstr "Puissance de consommation totale par modèle" +#: src/Dashboard/Grid.php:82 +msgid "Handled assets count" +msgstr "Nombre d'équipements non gérés" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:81 -msgid "Total carbon emission per model" -msgstr "Emission de carbone totale par modèle" +#: src/Dashboard/Grid.php:145 +#, php-format +msgid "Handled %s" +msgstr "Géré %s" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:87 src/Dashboard/Dashboard.php:255 -msgid "Carbon emission per month" -msgstr "Emissions de carbone par mois" +#: src/Dashboard/Grid.php:156 +#, php-format +msgid "Unhandled %s" +msgstr "%s non géré " -#: src/Dashboard/Dashboard.php:93 -msgid "Carbon intensity (gCO2eq / KWh)" -msgstr "Intensité carbone (gCO2eq / KWh)" +#: src/Dashboard/Grid.php:172 +msgid "Usage power consumption" +msgstr "Puissance consommée d'utilisation" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:99 -msgid "Carbon emission per type" -msgstr "Emission de carbone par type" +#: src/Dashboard/Grid.php:178 +msgid "Usage carbon emission" +msgstr "Emission de carbon d'utilisation" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:109 entrée standard:38 -msgid "Monthly carbon emission" -msgstr "Emission de carbone mensuelle" +#: src/Dashboard/Grid.php:192 src/Dashboard/Grid.php:295 +#: src/Dashboard/Provider.php:897 +msgid "Embodied global warming potential" +msgstr "Potentiel de réchauffement climatique incorporé" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:119 -msgid "Carbon emission per month graph" -msgstr "Graphe d'émissions carbone par mois" +#: src/Dashboard/Grid.php:198 src/Dashboard/Grid.php:307 +msgid "Embodied primary energy consumed" +msgstr "Énergie primaire incorporée consommée" -#: src/Dashboard/Dashboard.php:273 -msgid "Carbon dioxyde intensity" -msgstr "Intensité de dioxyde de carbone" +#: src/Dashboard/Grid.php:212 src/UsageImpact.php:105 +msgid "Global warming potential" +msgstr "Potentiel de réchauffement climatique" -#: src/ComputerUsageProfile.php:48 -msgid "Computer usage profile" -msgid_plural "Computer usage profiles" -msgstr[0] "Profil d'utilisation d'ordinateur" -msgstr[1] "Profils d'utilisation d'ordinateur" -msgstr[2] "Profils d'utilisation d'ordinateur" +#: src/Dashboard/Grid.php:218 src/UsageImpact.php:119 +msgid "Abiotic depletion potential" +msgstr "Potentiel d'épuisement des ressources abiotiques" -#: src/ComputerUsageProfile.php:84 -msgid "Knowbase category" -msgstr "Catégorie de base de connaissance" +#: src/Dashboard/Grid.php:245 +#, php-format +msgid "Unhandled %s ratio" +msgstr "Taux de %s non gérés" -#: src/ComputerUsageProfile.php:90 -msgid "As child of" +#: src/Dashboard/Grid.php:257 +msgid "Usage carbon emission year to date" msgstr "" +"Émissions de carbone liées à l'utilisation de la dernière année à date" -#: src/ComputerUsageProfile.php:105 entrée standard:52 -msgid "Start time" -msgstr "Heure de démarrage" +#: src/Dashboard/Grid.php:263 +msgid "Monthly carbon emission" +msgstr "Emission de carbone mensuelle" -#: src/ComputerUsageProfile.php:113 entrée standard:58 -msgid "Stop time" -msgstr "Heure d'arrêt" +#: src/Dashboard/Grid.php:272 +msgid "Usage global warming potential chart" +msgstr "Graphique du potentiel de réchauffement climatique" -#: src/ComputerUsageProfile.php:121 entrée standard:66 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" +#: src/Dashboard/Grid.php:322 +msgid "Environmental impact methodology information" +msgstr "" -#: src/ComputerUsageProfile.php:129 entrée standard:72 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" +#: src/Dashboard/Provider.php:175 src/Dashboard/Provider.php:1014 +#: src/Toolbox.php:201 +msgid "g" +msgstr "g" -#: src/ComputerUsageProfile.php:137 entrée standard:78 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" +#: src/Dashboard/Provider.php:176 src/Dashboard/Provider.php:1015 +#: src/Toolbox.php:202 +msgid "Kg" +msgstr "Kg" -#: src/ComputerUsageProfile.php:145 entrée standard:84 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" +#: src/Dashboard/Provider.php:177 src/Dashboard/Provider.php:1016 +#: src/Toolbox.php:203 +msgid "t" +msgstr "t" -#: src/ComputerUsageProfile.php:153 entrée standard:90 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" +#: src/Dashboard/Provider.php:178 src/Dashboard/Provider.php:1017 +#: src/Toolbox.php:204 +msgid "Kt" +msgstr "Kt" -#: src/ComputerUsageProfile.php:161 entrée standard:96 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" +#: src/Dashboard/Provider.php:179 src/Dashboard/Provider.php:1018 +#: src/Toolbox.php:205 +msgid "Mt" +msgstr "Mt" -#: src/ComputerUsageProfile.php:169 entrée standard:103 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" +#: src/Dashboard/Provider.php:180 src/Dashboard/Provider.php:1019 +#: src/Toolbox.php:206 +msgid "Gt" +msgstr "Gt" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:124 -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:219 entrée standard:40 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: src/Dashboard/Provider.php:181 src/Dashboard/Provider.php:1020 +#: src/Toolbox.php:207 +msgid "Tt" +msgstr "Tt" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:125 -msgid "Download enabled" -msgstr "Téléchargement activé" +#: src/Dashboard/Provider.php:182 src/Dashboard/Provider.php:1021 +#: src/Toolbox.php:208 +msgid "Pt" +msgstr "Pt" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:126 -msgid "Source for historical" -msgstr "Source pour l'historique" +#: src/Dashboard/Provider.php:183 src/Dashboard/Provider.php:1022 +#: src/Toolbox.php:209 +msgid "Et" +msgstr "Et" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:132 -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:225 -msgid "Total" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Provider.php:184 src/Dashboard/Provider.php:1023 +#: src/Toolbox.php:210 +msgid "Zt" +msgstr "Zt" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:284 entrée standard:189 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: src/Dashboard/Provider.php:185 src/Dashboard/Provider.php:1024 +#: src/Toolbox.php:211 +msgid "Yt" +msgstr "Yt" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:284 entrée standard:186 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: src/Dashboard/Provider.php:334 +msgid "handled assets ratio" +msgstr "Taux d'équipements gérés" -#: src/CarbonIntensitySource_CarbonIntensityZone.php:285 -msgid "Enable / Disable" -msgstr "Activer / Désactiver" +#: src/Dashboard/Provider.php:483 +msgid "plugin carbon - Total usage power consumption" +msgstr "plugin Carbon - Puissance consommée totale d'utilisation" -#: src/CarbonEmission.php:50 -msgid "Carbon Emission" -msgid_plural "Carbon Emissions" -msgstr[0] "Emission de carbone" -msgstr[1] "Emissions de carbone" -msgstr[2] "Emissions de carbone" +#: src/Dashboard/Provider.php:722 +msgid "Total embodied global warming potential" +msgstr "Potentiel de réchauffement climatique total incorporé" -#: hook.php:133 hook.php:172 -msgid "Power consumption (W)" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Provider.php:850 +msgid "Total abiotic depletion potential" +msgstr "Potentiel total d'épuisement abiotique" -#: setup.php:204 -msgid "Environmental Impact" -msgstr "Impact environnemental" +#: src/Dashboard/Provider.php:869 +msgid "Total usage abiotic depletion potential" +msgstr "potentiel d'épuisement abiotique total" -#. TRANS: %s is the number of new version -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1.php:44 -#: install/migration/update_xxx_to_yyy.php:45 -#, php-format -msgid "Update to %s" -msgstr "Mise à jour vers %s" +#: src/Dashboard/Provider.php:881 +msgid "Total global warming potential" +msgstr "Potentiel total de réchauffement climatique" -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1/create_uasge_profiles.php:39 -msgid "Office hours" -msgstr "Heures de bureau" +#: src/Dashboard/Provider.php:900 +msgid "Total usage global warming potential" +msgstr "potentiel de réchauffement climatique total lié à l'utilisation" -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1/create_automatic_actions.php:46 -msgid "Compute carbon emissions of computers" -msgstr "" +#: src/Dashboard/Provider.php:1033 src/Toolbox.php:287 +msgid "KWh" +msgstr "KWh" -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1/create_automatic_actions.php:58 -msgid "Collect carbon intensities from RTE" -msgstr "Collecte les intensités carbone depuis RTE" +#: src/Dashboard/Provider.php:1034 src/Toolbox.php:288 +msgid "MWh" +msgstr "MWh" -#: install/migration/update_0.0.0_to_0.0.1/create_automatic_actions.php:70 -msgid "Collect carbon intensities from ElectricityMap" -msgstr "Collecte les intensités carbone depuis ElectricityMap" +#: src/Dashboard/Provider.php:1035 src/Toolbox.php:289 +msgid "GWh" +msgstr "GWh" -#: entrée standard:35 -msgid "No zone available" -msgstr "Pas de zone disponible" +#: src/Dashboard/Provider.php:1036 src/Toolbox.php:290 +msgid "TWh" +msgstr "TWh" -#: entrée standard:37 -msgid "Please run the automatic action to downlaod data from this source." -msgstr "Veuillez exécuter l'action automatique pour télécharger les données depuis cette source." +#: src/Dashboard/Provider.php:1037 src/Toolbox.php:291 +msgid "PWh" +msgstr "PWh" -#: entrée standard:43 -msgid "Key for electricitymap.org API" -msgstr "Clé pour l'API electricitymap.org" +#: src/Dashboard/Provider.php:1038 src/Toolbox.php:292 +msgid "EWh" +msgstr "EWh" -#: entrée standard:36 -msgid "" -"This power value is used as default when the power of a computer model is " -"unknown" -msgstr "Cette valeur de puissance est utilisée par défaut quand la puissance d'un modèle d'ordinateur est inconnue" +#: src/Dashboard/Provider.php:1039 src/Toolbox.php:293 +msgid "ZWh" +msgstr "ZWh" -#: entrée standard:61 -msgid "Days of week where the computer usually runs" -msgstr "Jours de la semaine où l'ordinateur est habituellement en fonctionnement" +#: src/Dashboard/Provider.php:1040 src/Toolbox.php:294 +msgid "YWh" +msgstr "YWh" -#: entrée standard:38 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" +#: src/Toolbox.php:251 +msgid "W" +msgstr "W" -#: entrée standard:33 -msgid "Carbon Emission per Type" -msgstr "Emission de carbone par type" +#: src/Toolbox.php:252 +msgid "KW" +msgstr "KW" -#: entrée standard:33 -msgid "Consumed energy and carbon emission per month" -msgstr "Energie consommée et émission de carbone par mois" +#: src/Toolbox.php:253 +msgid "MW" +msgstr "MW" -#: entrée standard:40 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: src/Toolbox.php:254 +msgid "GW" +msgstr "GW" -#: entrée standard:50 -msgid "" -"Our data is sourced from reliable sources and is meticulously calculated " -"using industry-standard methodologies. We utilize accurate measurement tools" -" and algorithms to ensure the precision and reliability of our environmental" -" metrics." -msgstr "Nos données proviennent de sources fiables et sont soigneusement calculées " -"selon des méthodologies reconnues dans l'industrie. Nous utilisons des outils " -"de mesure précis et des algorithmes pour garantir la fiabilité et la précision " -"de nos indicateurs environnementaux." +#: src/Toolbox.php:255 +msgid "TW" +msgstr "TW" -#: entrée standard:51 -msgid "" -"As we move towards a greener future, businesses will soon be required to " -"report energy usage and carbon emissions. By 2025, many areas will enforce " -"these regulations. Adopting these practices now ensures compliance and helps" -" combat climate change." -msgstr "" -"Alors que nous avançons vers un avenir plus vert, les entreprises devront bientôt " -"déclarer leur consommation d'énergie et leurs émissions de carbone. D'ici 2025, " -"de nombreuses régions appliqueront ces réglementations. Adopter ces pratiques dès " -"maintenant garantit la conformité et contribue à lutter contre le changement climatique." +#: src/Toolbox.php:256 +msgid "PW" +msgstr "PW" -#: entrée standard:55 -msgid "Did you know ?" -msgstr "Le saviez vous ?" +#: src/Toolbox.php:257 +msgid "EW" +msgstr "EW" -#: entrée standard:56 -msgid "" -"1 gram of CO₂ is equivalent to the CO₂ emitted when you drive a car for " -"about 20 meters." -msgstr "1 gramme de CO₂ est équivalent au CO₂ émis quand vous roulez en voiture sur environ 20 mètres." +#: src/Toolbox.php:258 +msgid "ZW" +msgstr "ZW" -#: entrée standard:81 -#, php-format -msgid "%s rows / page" -msgstr "%s lignes / page" +#: src/Toolbox.php:259 +msgid "YW" +msgstr "YW" -#: entrée standard:90 -#, php-format -msgid "Showing %s to %s of %s rows" +#: src/Toolbox.php:286 +msgid "Wh" msgstr "" -#: entrée standard:94 -#, php-format -msgid "%s-%s/%s" -msgstr "%s-%s/%s" +#: src/SearchOptions.php:196 src/SearchOptions.php:275 +#: src/SearchOptions.php:342 src/SearchOptions.php:406 +msgid "Is historizable" +msgstr "Est historisable" -#: entrée standard:104 -msgid "Start" -msgstr "" +#: src/UsageImpact.php:50 +msgid "Usage impact" +msgid_plural "Usage impacts" +msgstr[0] "Impact d'utilisation" +msgstr[1] "Impacts d'utilisation" +msgstr[2] "Impacts d'utilisation" -#: entrée standard:109 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" +#: src/UsageImpact.php:112 +msgid "Global warming potential quality" +msgstr "Qualité du potentiel de réchauffement climatique" -#: entrée standard:118 -#, php-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s de %s" +#: src/UsageImpact.php:127 +msgid "Abiotic depletion potential quality" +msgstr "Qualité du potentiel d'épuisement de ressources abiotiques" + +#: src/UsageImpact.php:134 src/UsageImpact.php:142 +msgid "Primary energy quality" +msgstr "Qualité de l'énergie primaire" + +#: src/CarbonIntensity.php:69 +msgid "Carbon intensity" +msgstr "Intensité carbone" -#: entrée standard:141 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: src/CarbonIntensity.php:91 +msgid "Emission date" +msgstr "Date d'émission" -#: entrée standard:146 -msgid "End" -msgstr "Fin" +#: src/CarbonIntensity.php:118 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensité" -#: entrée standard:50 standard:281 -msgid "No data" -msgstr "Aucune donnée" +#: src/EmbodiedImpact.php:90 +msgid "Global Warming Potential" +msgstr "Potentiel de réchauffement climatique" -#: entrée standard:88 -msgid "Check all" -msgstr "Tout cocher" +#: src/EmbodiedImpact.php:100 +msgid "Abiotic Depletion Potential" +msgstr "Potentiel d'épuisement de ressources abiotiques" -#: entrée standard:123 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +#: src/EmbodiedImpact.php:110 +msgid "Primary energy" +msgstr "Energie primaire" -#: entrée standard:129 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" +#: src/ComputerType.php:56 +msgid "Unspecified" +msgstr "Non spécifié" -#: entrée standard:184 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: src/ComputerType.php:58 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" -#: entrée standard:310 -#, php-format -msgid "Show %s entries" -msgstr "Voir %s entrées" +#: src/ComputerType.php:59 +msgid "Laptop" +msgstr "Portable" -#: entrée standard:42 -msgid "Compared to last month" -msgstr "Comparé au mois précédent" +#: src/ComputerType.php:60 +msgid "Tablet" +msgstr "Tablette" -#: entrée standard:35 -msgid "Want to know more ?" -msgstr "Vous voulez en savoir plus ?" +#: src/ComputerType.php:61 +msgid "Smartphone" +msgstr "Smartphone" -#: entrée standard:36 -msgid "Here is a video about the impact of numeric on the enviromnent." -msgstr "" -"Voici une vidéo à propos de l'impact du numérique sur l'environnement." +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:70 +msgid "Source name" +msgstr "Nom de la source" -#: entrée standard:33 -msgid "Carbon Emission per Month" -msgstr "" +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:78 +msgid "Zone name" +msgstr "Nom de la zone" -#: entrée standard:36 -msgid "" -"This power value is used as default when the power of a network equipment " -"model is unknown" -msgstr "" +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:94 +msgid "Code" +msgstr "Code" -#: entrée standard:36 -msgid "" -"This power value is used as default when the power of a monitor model is " -"unknown" +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:148 +msgid "Not downloadable" +msgstr "Non téléchargeable" + +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:148 +msgid "This is a fallback source, there is no real-time data available" msgstr "" +"Il s'agit d'une source de secours, aucune donnée en temps réel n'est " +"disponible." -#: entrée standard:36 -msgid "Usage information" -msgstr "Informations d'utilisation" +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:174 +msgid "Source for historical" +msgstr "Source pour l'historique" -#: entrée standard:41 -msgid "Usage profile" -msgid_plural "Usage profiles" -msgstr[0] "Profil d'utilisation" -msgstr[1] "Profils d'utilisation" -msgstr[2] "Profils d'utilisation" +#: src/CarbonIntensitySource_Zone.php:359 +msgid "Enable / Disable" +msgstr "Activer / Désactiver" diff --git a/locales/hr_HR.mo b/locales/hr_HR.mo index 27f22f4cbc878e8ee2b6a12cfe0d224a511fde00..22829c1da4f900fdcdfe4559be4e4b2a6a434426 100644 GIT binary patch delta 5033 zcmZYCd3=pm9>?)>lSoLAO>7Z)BK8PD)YdeMUF}+f8l6k7xY?z#m#eL6r)EsKqpf9> zYSC6lN9fqbZl;4$H4H;dsnAgjug<)9DX-4wo9Fmzp4aQ=ea^YhbC%yZ&y)7p8qbEc zp1`HJu;qs9HqnguRfI8F9%CNXSF161;*CkbyEp+O8W@v^`PK!PN_{of!Top-k75)a zi!?Gi!lL{+|ZcXG>pP}_#83^<3~L(4a0E(I`|qk!A;m04`MW4z!>}< zGw>mH!1PA$!p5VlLW}-oSXqH=8M_qx~3%*HJTnfX%T@Q)5c7KWc*8Py-#p z7I+u6@&@cn2)4pdY>R5|fGsf#nVXq}4$j4ZX0n=sR&`N(qt)M9HiZwLofqkgMcMv1-C~D?s ztT#|w^b=~OailLBQ&9JLQJI>7I{gb#Z^fIafmfn3U4^lDNcmUF&tNXz!W`_>!kEEW zj+)qR)Jpaui!}#r`(^7@)D~Q~-bPL6zxMaYRQLIMsEoy;4tbyl1s#rwsENFSWZA4j z-cPgBw%@ddakGAJh9TGswZbgaiUuH`3NsFMR!UG4nU8fbh&OO8@_fK7W*VV1EWtcn zhPv?#s>3U&RR0HgrA;W)*T79tDNaI7ydAc{T-4U(qqd^VIuFCBFUD|u6C?HhzfD2! z=X$8o6s(opy3qB1rHS%ayxuEcc4 zH~T5D?dCQ*7}M66XRtF4#6_q>b`nQobUR~4pclvER@8v?+PnRvB3+q&sDVpRXJ)Z& z{|L#x`3eJC$vq04@d0Y39n#z_cmj3W`=Iu8jI9?UZ>pJxQMeLysyCpv>NBJ(a|AW; z9n?gkdDoLM9htKk+JXGnqA-&NWndm^CGXlBx1;v-40gx+sF`P^v;X)kYJ%lhb9hk` zTZJCnftvU(jKCA91)sH^SN?VQF4CX}zp+0&vg$*x-$PNEi9oF|7S)l18YmU@d@Iz1 z^H6*5L!FH|NSEd%)EU@euj-u1C&{pA-9m`|famT>>UH@nY70_OuVW7C`H`rM1}Z7krmz|7;dWH24xv(e47GwwsDY}Hze^?| z)9ttuMpGY#x_=@L$7whi4`2?~?dHCgLs1zWi>x_dCQwMFVKHikTTmI{AxtO+(o9kPL_LpK$bfknvQGxGszyaSl5_rIEg2CUV?oj`lk zUiHQd^y5riiFGlqr+a#n(V;#F8)6}b;7h0#E=29|>&Uq^>#+%biF`uL4NPNv6Whz( zyDZcUhoj!#BGgs{QCqVLwZ|V~BixM|_%vz@Z=kl|2h>{?-rGH_by4k!){e*u{3 z6_!v?O4guOa1i_95gdn6Pr9l1;V-Daj}x(0mYcbJRENLBDBOAlBpqnb&UX4184^R_{%yI8) zh)L8_P#Mcc-8UvD;C48L1|6=s$Ry1!?1T4FD|s^4T}d`3Q}2UnpKP6idQ1GMEi1Gq*E9L8to?YK38W?f}WC31y=)FyHzP>hNsE5Im1s=|$A@-(h16 zW%kNcGgQ4ZDx-t(4vs}V9~jivo!Jn~pwx2>hc+0lmL8Uf?1EZ~Q zP|uA*Wgs85fH@e3zeQzg1+oPJvzCHp{wZotkD$oUet<@p;CAOHNah4 zul=;UMa@z7^+K(DFe=rPFdJV)ZOI;NjkmECCJb>uY`rlMMME(KKI>){I=C6z;}@v! z!+p%bcBF+@-xQ+Wl8vYVtFa~iguSrkFn5cdM@@VZM&fMSzR>#GF!HZGe1irJxWxXj z)4B)s`#!9Vhft^bxc&VydZ=GTouO-}6?%rd^)?tzJr9-gLD&&rK?k=E@8o{#Pt%~i z@{DjhY-y#b=8uY`$$S^QTR$=O7NzZKve(LBQgrv&ZMLQXQi;C@ebH&L>nZIcrV-PL zL&0^?@q<31ltP>#z99}0X9*vn1?&1J@$;GzTZy-AS^RfC_2^iX)q-wvDUZL ze;>?^=^9u|N$J$J)ura&FZuU|t=GZ7+VUD}6;8J0jX2+yGce7T&!JB9ZbBK0B>qI~ zAdV2HjhSNpOyMTMxvBX}HVV%ZJ%|m&XyR{#t}H-!G|KE5(3Tz*`^ zcZ1_%6aCjH{e?)kzl5VcU!M?5i0i~*LdW%a;%lOq_!ps*^ghv=*i7gs*CnC}owfsn zj_-J4Rq*TBMuC%*-XZ!D-H7jr$Ja7jxQZVTtBDmv2%&2(agjJi3?y{@kw_q3CYlrL zhyp^_QlbMzaiR}VkGK^4bzI`J7bxk9Ax;omh+TxPB%+#loft!W zK`bY9y+;Iy{;F^tb*cHEjVr-NafwNLX&GxNY_e@7_*K=B_?)odfVTC6MU5K<(;8=}TvgP# zAk5=boo@C_9miYjRQgMN&SY=Jq_R@SUs~xaeZgNj+wqlpCl&kht6H}9dfFA2P4-s$ z`F*PQ1!uO;TTwjw|DVYBR(h)zv{?}m)j1=*OHU`GN3YIZ*SGAHkl3%(S5e?E^cq|6 zJuY~C!5)1p>yNIS;jJhwb7oZd3w?*05g&jE*9#&c2=d585H<6O0t$hM`9Ni~L~|6KWipl~PS%}X*2*z; zuBkaGil}IgI^dX2)5G#rGUhuP%}3a%X_-w^G^I1&-#y#2)}PNl=bn4^-v9mI=jx_) zt|Mz*-t%n(Uo#vxhz`Vpmd0edj5*gvSB*L5F(wj^<0MSvd;tdGI{Xp0 zVhC38XC#n32cV*OD4jKe^jgz5Berqa-emZLh{gUNUZAHc6M0h8#hC+1-~{ti=c z3u*wzFbyxF2H1u_eARSD=4i6)`B>ERW}%1v%~BeAP&Ky2BdC#|$2bhR$C$^k3u=I? zP#tZ?PIwwM^Ck?yAl9cDwnkkK$0STZ#%A&`9!t@yk^G*9W>AG1ajm`KV^qqnqn74- z)B^)36zQ=hp_Zr@YJdamd7(WYg_MJtY<&_n;YA(Dzh+v?1{k=sc$zDib|0+Qo9BGB6_EaYnq?NyT$qP{$ik#kUEA zaXV_{d#y)NOVo&(=?^#vo0CS}my62Oc+^0qqjtp{RL9StGQASrxLNsE%J*V69>*;7 zbTVcr7GnTbqGnQs%G4%%{ebl_Y6*^5PoM_$nf?45)c0?pGWH)-k$XENI>nKL8b}$E zUE@Xer&(jKAG2PypR1w*_&g3Z!vxffQju4L$wbx2NYp?c#nw0vzrq)g?|V%-!)V5Z z$1w+=MBTU-^}vIuR5u`7+FU_(dp%?Td>FRCk*NDhFp~bw z6dHQaeEY$R{twuesF`g-&0r_0;{&JxAI26~k6PQ4sC|9|b$`IUP9~#}v6^1i3CJp& zXHoTMHqa=>{g{u@ot>h36i0Gig(L8L9FMv8IUTJ-J!m)bRnvf4I@86ekvP=#OeEW8 zDry3+V0T=M-XI$9(NM}iLRI$})EZv1=eLm^X~I*TOr@c!xG!pH3Xoe&392}sM-8M3 zJL3Du*vv(2j=}7C4LrOn`B%z%a6vcbV<()By>St0a}yIWu9ts+UXw#ZDH)9#VFfB>J8>YM z!4iz*x0nrJW}ydHq6YXTs&>wzitcCBK%;pWzgMOYs>5Q`eHEzwR$;jI|2s5THggoo zw)q9;VOk$&S8PO8Z!N~-Ic$fwF#sd_Ix~zyt#J%er{)2S#wo}v!90y@08@=xx?>na z|KG2gp;uM0O|r)p;GrF>VX|Ho%caL>N&-zwH}A9D9Q<#!1=Fv zm|Td;ObzP((*w!Bill)Hs>Vi)##?v~h75A5It6uKf27b&p1odyD#pbaf@@IsZNXUF zh053o)P2`50)IlfFm1BD&Oa=QvWywbg+-{5eS(_F3G9exP}hI3{)E~kzo3?^S+=un zLs0i6puV4kiP#yHxnZc{o{gH|N-qs{P>UMT2~-B$IgY8Q;>krlcqVG5<){Zdh3#<# zYGym^`F>PJKgVzJItJi5W~qT)z%2AO($E)^hB(F6*II}%Tz>@h#rgL70#s^WwddO~ zlJj>_13!g<_zfyU|3;<$zo-ERQ)pVEWDKW&lR-ld%tqZmS z!)jFZ*IEytGTDHgunFTaCeL~P0PA=x;(7&UYyThgH>lVLo$4QoCEQSr6Y(~xh#t;& zith>R!TCm1M-A8+f5se4D&Ut9%TNkbmiGGWb^zVOfs)Kezom8fwQa>2| z89~js9F^jia1gFX?S@O3f}TRBxcZ^?`6N`WEJNPXW(~&UaqNQMp;tG?4s(iOII^|P z5@hR|dQ^wO>Y}*A17s&-e1bqrb)fo_!<3Jk59M%oiJ;=-Tef4v%SmiPLSq$>BY{m9&&W9XlQT ze~g$C-E?Su zwHw|fUM0RHJ|I+}rNmicCUJ#O?Q9@Yh#iEAw>1$)sJ`AKRIuZT)xO*ADEB{Ttt5Cm z8UCSRu4y5>U(l*1{zR-I0tg*X5&tAUBJv3xeKh;B6|P; diff --git a/locales/hr_HR.po b/locales/hr_HR.po index f6e8ac27..de48a2a2 100644 --- a/locales/hr_HR.po +++ b/locales/hr_HR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-28 15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-10 01:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-29 08:13+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir , 2025\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,9 +140,9 @@ msgstr "" #: templates/networkequipmenttype.html.twig src/AbstractType.php:56 msgid "Power" msgid_plural "Powers" -msgstr[0] "Struja" -msgstr[1] "Struje" -msgstr[2] "Struja" +msgstr[0] "Energija" +msgstr[1] "Energije" +msgstr[2] "Energijae" #: templates/computertype.html.twig msgid "" @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Lokacija ima državu ili zemllju" #: templates/history/status-item.html.twig msgid "Real time carbon intensity enabled" -msgstr "" +msgstr "Stvarno vrijeme intenziteta ugljika je aktivirano" #: templates/history/status-item.html.twig msgid "The location has yearly carbon intensity data" -msgstr "" +msgstr "Lokacija ima godišnje podatke o intenzitetu ugljika" #: templates/history/status-item.html.twig msgid "The asset has a model" @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Download carbon emissions from ElectricityMap" msgstr "Preuzmi emisije ugljika od ElectricityMap" #: src/CronTask.php:82 -msgid "Compute usage environnemental impact for all assets" +msgid "Compute usage environmental impact for all assets" msgstr "Izračunaj utjecaj na okoliš za sva sredstva zbog korištenja" #: src/CronTask.php:83 src/CronTask.php:88 @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Maximum number of entries to calculate" msgstr "Maksimalan broj unosa za računanje" #: src/CronTask.php:87 -msgid "Compute embodied environnemental impact for all assets" +msgid "Compute embodied environmental impact for all assets" msgstr "Izračunaj ugrađeni utjecaj na okoliš za sva sredstva" #: src/CronTask.php:211 @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Usage global warming potential chart" msgstr "Dijagram potencijala globalnog zagrijavanje zbog korištenja" #: src/Dashboard/Grid.php:322 -msgid "Environmental impact methodology_information" +msgid "Environmental impact methodology information" msgstr "Informacije o metodologiji za utjecaj na okoliš" #: src/Dashboard/Provider.php:175 src/Dashboard/Provider.php:1014 diff --git a/locales/tr_TR.mo b/locales/tr_TR.mo index f4d2d2558329d37ba7d3c6755f82a193ea774545..767980b7cdc464323e7bca0fab8f4c413f424412 100644 GIT binary patch delta 3735 zcmXZedvwor9LMp`*KTI!w~Nch@Y`lCo3V{t#_Zxcvt>>$At$*^j)mMhSU)TFM>|P= z;v8ZkbX1Zdw}V`Y6rD7slTf6X;iQu&^?dF7akk&%^Z9%~-_Pgset$ln-~3YLT&{9< z#yP(3#+dLJW8yIn({VC(!PVFvPof8FF%|#8SWM=l1rESwINsJ@M2+_vM&k#lagJgX z-oVcIFxL1?8wwp-8dHjcunF!)O>`U+@E%5B(^kebz$6U7j;Qv|*bcLhwVCJ8i;GYT zc^ehLVbp@p+ULKv@)^^RhLAY2fDxzx+gQ6=b1<0pV$=f1*m{Yrzkp3?FSD*hMZ66a z=~+~uk5B=$Y;8hq6lLhV@9Ad zFvIJ*4EZq|_)z~N7=p*J5&FKMpq1BHZ=&|-KUAbqHVB!`h;%`w}4)p`xJ1vjj9s0ICLpEpW$ z-w#J+EE1Ej7wT+GKrQ4|B*|tSW-!0mZy(fJ1L>^}ao7MeQ4waLA{vZ3)lZ|&N-1g~ zFJoi$<4xR%dcTrY1mJSa!dp8-i z6*H}67)ZSmgK-6_-x}2Q+=Lo$pKU*ZK0P=`K@na@MREtVfWQv!%0n=idKhYtqfqaq zp!(;cGByf{!OXR;#Z>A?k!?41=*5VR#yo}T9m)R?3KcZyke$O~^mH<2I8MZ|xC=F5 zc(OZCA~Kd4h?=+*b!IAU`*tMz<{MNXe_=X4Lf zo<`pI(laAb3z~)Xrx&%bb?D$e)WQ#72%bene8GAVb@+Zny?4d7|7-Q>i(VZ9P^k$) zMHq=1$cvgN5j8*(YQcG^y`O?Q8w-&!O*!fee1r<11{Kg<)cei4y5nWwGKc-|PC+R- zkj6>IuTiPYVZ-DEF^I6euROF8{+_MnX%^fEbHQ{i~#Cg~dcVZ;&M`h{^ zM(F;Zr=SR~AzuOJ7U~*$y1Ren+M|bh4r(igV;`J^y|D_lmlshJ{f)|KgC~sP#{~1C zv(guJdrFX)%@XXx{AMQww%ydC&OmGrI%6>^)yq+le~cRFm~Fp}I#dz7qy=Q47e}BD z-yGC?>rolmfz9wdDuCb7SHGvd=uAT%>V>_?*yeNOV4KIN3?vh-&O|0E!Ypixxu|}l zP+Rs2>UwUp?Wa(gyKkR|urGR^lu7=z7lkx5!I7v1OvW&rhq_+ns4d!vTF5pG$4{^Y zoG<1Nrfp_xWs2L!C9Kzq^1qY(RS! z>UoZBAB`H|CDdtNg^GAPM&k(#a*X*N_5M!-+=X4mfz+>~&PoaukM4hFeStKiwqPvk z#W|>s^HH~C8S46NLZ$XARBErFB71;=*l3V@SUsq%Y>wKR4ydy;5Or&cu?_Q^sT4HP zGSmWAp%(BV2H;K%#@(pM527ai&UyzEsD})8uT?U}Qy+nRmzlZf#rLeIF^~F9^!1~V zI)wk#;0$~gcjGv0md}5saW-lTzQuNU3o|f+lc{=t>on{_{dMahR3Nud{p(PtKEA-c z#$5`?zXt9{gHHEI)Sk{lrMv=_na!wvyHF`Tjhg5ORHUK9+zg~(3iTrFgbOhg-^C8N z19es|pcn5BBmX@qL>9VVx%sG-R$wCTM;)q5s2A^HdkibGf5lJ(cgJ8HkBWGbbt-BL zpT`6&we2gcexL2I8pG(Y7InC`+7A2Cp?(Op=Z8^;>4L4_M@`W9Nq4U!uru`msBg~M zn2ak>nL3CX?~+vqxBjn@9M11={z%VEC(&Q-8STXTFM1NgpV1@!E#|kbIy9n>6J9}4 z-zMw%HU8qr%g)N`^eB(x7=LbbHlO9uiB4hlmgpsc{(T*r_$yyRIaX!DG7AE c)qljTi3&?kOU>x*P3x7J-mUtru0`Je0p)9)D*ylh delta 3735 zcmXZdd2o$a7{~GRMnvLDZsI19SZ@|0LJ~rxmPjI&*cr5TqhsHTT54SBl;V#Xu3~g5 zt+l12Dypb$P)kd-(WyqOs_0mzb~8Fv`u*iSChq5)^PcxC&w0+hSIeC1WzO#UP9WD9 z6PaL45*A|)j>AmcfKBi$dhr3aK$BSYXEL!4)$SOFqiy|7)Ohcq4|k)+If=FLE;h#( zi6&qgQpl)l%v9`wQMey9(P>P^rx=Y1^^6I@bgYKWQSI57iiOA;%{cU90JV^hP#ZXo zT5yGZey3i*m~a|A^@#$;q6SR1=2(j{jP^mO1rE3M$+rFm#?oGDU5ncBPSj2-P#b-T z+Cakw#*|=EfWqq(CSymufHN_Y-V-o@8t4}4XuOSBEOtf>)E5wV;3O^QaW}{TNil z;;=DxK;_05)I#1xf^5pL74w_J_Q3;dIK9=uk0F?k+F>DTM?FzlJpz?0Gf@k98*AY@ zyn|a%@2_MP)o?Wy;aXI`N{nHC^A`n$`WeP!4VJGL8=^v-gj#tEOvWy#vzvfAidoiD z45hvj!*C6%-v_AcxeYbmA=`ci1A1_gf_8WtwUfuF1%#)$EB9a+bua3S<5BNrq55}0 zMQkXt2Q$yQ5p|7EBFAnXp&w(L8Z!{vG$sDsDXgGDNp=zYqc7cmpcXV6tFjlhurhS;5NhE^um)D3c6`}-1(ke%px(P-+nr3eUm%o%I@Cag#)DB9 zhZ-mqHBlOBfOOP?yQ0p1A}Ti)A!C~*s2nIqZJ-jhp(m*K6SLg$a&d{n`R7qkNRDJ1 zGaY|Ig|e6flVgy4G>cK!Z9A5*qW!3yhvc}q5RV!sA2s1XY=`qP9QR@j9!5p#0!Hip zU!tHL+(Nzr%ze}~^tE<><(i?FdNJxK24Z_0kFVfn)LC9ZP4pisqG4^waIDFPa-{%u zdnO}$Ht%42<~MsOaO~y*DhC?yo7@2hp+dbHwev4g1D&$%4^c@K%S&27F8XmWD*5K3 z-uoC8kv$lPmrxt{8v|8mn#Y$24P8+$97M)8-yw-@LfEDvkcrBPeAEsLF&4X^`VB=L z*;3T?++y3$p(6LpKKF1gdY;~n`0FhC(-4J2Pz#uV9-NQ5UQ19%v<0=0ofwHguc7owgQ z+xB6o0T!aNc|B^!yU>Scu)1T+Z>abGEOr-m6T48qjmniQDqh|H{HlU6eNaa*67}L- zRL2FVTe2K={kEY(`y(o}H&8o!j-eRU)lF6(>L}}?jwS<@J0+-FGYA_pznMfq6D>zA zU_EL9Utl%di($AQwezE>iGQ^|#$@WAZtk_p#3bs2k?%4y5B>O=^*k0)zlVW*3N5?y z3y3ptH15Y?m{`KsFU~<7!7rGK_pueml9{S^vrfTG>Z`2BP#d|A>i-Cp^^JSF*SJ+r z;;(^=Xi#m+ zGWzjJFXG>pLR@e6E4Mdlr7JK652KRm8tTQT*aW?O?5`MV;5-b&(Wo7dw@yMG;Z#h< znYMk6bzQ)A*nl27Y(yp34%^`{I@FJ$&iptknJ(MmpeciK;#pcwzqrN%kU^85U ziquimc-O2-+^SzA*^mFdgE8Le&b?r%_f==Co^*SH3E%kN, 2025\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Download carbon emissions from ElectricityMap" msgstr "ElectricityMap üzerinden karbon emisyonlarını indir" #: src/CronTask.php:82 -msgid "Compute usage environnemental impact for all assets" +msgid "Compute usage environmental impact for all assets" msgstr "Tüm varlıkların kullanım çevresel etkisini hesapla" #: src/CronTask.php:83 src/CronTask.php:88 @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Maximum number of entries to calculate" msgstr "Hesaplanacak en fazla kayıt sayısı" #: src/CronTask.php:87 -msgid "Compute embodied environnemental impact for all assets" +msgid "Compute embodied environmental impact for all assets" msgstr "Tüm varlıkların gerçekleşen çevresel etkisini hesapla" #: src/CronTask.php:211 @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Usage global warming potential chart" msgstr "Kullanım küresel ısınma potansiyeli çizelgesi" #: src/Dashboard/Grid.php:322 -msgid "Environmental impact methodology_information" +msgid "Environmental impact methodology information" msgstr "Çevresel etki yöntemi bilgileri" #: src/Dashboard/Provider.php:175 src/Dashboard/Provider.php:1014