@@ -8,122 +8,124 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2023-04-12 09:09+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
12- "Last-Translator : Automatically generated\n "
13- "Language-Team : none\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-05-10 02:21+0000\n "
12+ "Last-Translator : Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n "
13+ "Language-Team : Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ubports/ubsync/ "
14+ "et/>\n "
1415"Language : et\n "
1516"MIME-Version : 1.0\n "
1617"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1718"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1819"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.12-dev\n "
1921
2022#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:71
2123msgid "No folders, press"
22- msgstr ""
24+ msgstr "Kaustu pole, selle kausta "
2325
2426#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:85
2527msgid "on the panel to select this folder, or press"
26- msgstr ""
28+ msgstr "valimiseks vajuta ribal "
2729
2830#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:100
2931msgid "to create a new folder."
30- msgstr ""
32+ msgstr "või vajuta uue kausta loomiseks. "
3133
3234#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:154
3335msgid "Error occured!"
34- msgstr ""
36+ msgstr "Tekkis viga! "
3537
3638#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:170
3739msgid "Go Back"
38- msgstr ""
40+ msgstr "Mine tagasi "
3941
4042#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:185
4143msgid "Create New Folder"
42- msgstr ""
44+ msgstr "Loo uus kaust "
4345
4446#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:189
4547msgid "New Folder"
46- msgstr ""
48+ msgstr "Uus kaust "
4749
4850#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:197
4951msgid "OK"
50- msgstr ""
52+ msgstr "Sobib "
5153
5254#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/components/FileBrowser.qml:207
5355msgid "Cancel"
54- msgstr ""
56+ msgstr "Katkesta "
5557
5658#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:11
5759#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/MenuPage.qml:288
5860#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/TargetsPage.qml:175
5961msgid "About"
60- msgstr ""
62+ msgstr "Rakenduse teave "
6163
6264#. TRANSLATORS: Owncloud Sync version number e.g Version 0.1
6365#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:78
6466#, qt-format
6567msgid "App Version %1"
66- msgstr ""
68+ msgstr "Rakenduse versioon: %1 "
6769
6870#. TRANSLATORS: Nextcloudcmd binary version number e.g Version 1.8.1
6971#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:85
7072#, qt-format
7173msgid "Client: %1"
72- msgstr ""
74+ msgstr "Klient: %1 "
7375
7476#. TRANSLATORS: %1 is the maintainers name, %2 is the link text to the UBsync contributors teams page
7577#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:99
7678#, qt-format
7779msgid "Maintained by %1 and the"
78- msgstr ""
80+ msgstr "Rakendust haldab %1 "
7981
8082#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:100
8183msgid "UBsync team"
82- msgstr ""
84+ msgstr "ja UBsynci tiim "
8385
8486#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:112
8587msgid "Please report bugs to the"
86- msgstr ""
88+ msgstr "Palun teata vigadest "
8789
8890#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:113
8991msgid "issue tracker"
90- msgstr ""
92+ msgstr "meie veahalduses "
9193
9294#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:129
9395msgid "Thanks to"
94- msgstr ""
96+ msgstr "Suur tänu "
9597
9698#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:136
9799msgid "Owncloud client:"
98- msgstr ""
100+ msgstr "Owncloudi klient: "
99101
100102#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:144
101103msgid "Nextcloud client:"
102- msgstr ""
104+ msgstr "Nextcloudi klient: "
103105
104106#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:152
105107msgid "This Qt library for WebDAV:"
106- msgstr ""
108+ msgstr "See Qt teek WebDAV-i jaoks: "
107109
108110#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:160
109111msgid "Joan CiberSheep for the logo from:"
110- msgstr ""
112+ msgstr "Joan CiberSheepile logo eest: "
111113
112114#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:168
113115msgid "Lukas to enable the application with:"
114- msgstr ""
116+ msgstr "Lukasele, kes liidestas rakenduse: "
115117
116118#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:178
117119msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3"
118- msgstr ""
120+ msgstr "Avaldatud GNU GPL v3 alusel "
119121
120122#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:184
121123msgid "Fork of:"
122- msgstr ""
124+ msgstr "Varasema rakenduse edasiarendus: "
123125
124126#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AboutPage.qml:192
125127msgid "Source code available on:"
126- msgstr ""
128+ msgstr "Lähtekood on leitav: "
127129
128130#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/AccountsPage.qml:129
129131#: /home/jan/projects/private/ubports/repos/UBsync/UBsync-ui/ui/MenuPage.qml:140
0 commit comments