diff --git a/po/aegisub.pot b/po/aegisub.pot index 74db332fda..f669759dd9 100644 --- a/po/aegisub.pot +++ b/po/aegisub.pot @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Margin offset" msgstr "" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" +msgid "×" msgstr "" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 @@ -4662,8 +4662,8 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 7224182e02..fecd6a0c07 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3544,8 +3544,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "هوامش الإزاحة" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "س" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4728,15 +4728,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "دقة الفيديو المحمّل ودقة الترجمات لا تتطابق.\n" "\n" -"دقة الفيديو:\t%d x %d\n" -"دقة السكرِبت:\t%d x %d\n" +"دقة الفيديو:\t%d × %d\n" +"دقة السكرِبت:\t%d × %d\n" "\n" "تغيير دقة الترجمات لتطابق الفيديو؟" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 454859221f..90c5650fc8 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -3609,8 +3609,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Змяшчэнне межаў" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4801,15 +4801,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Разрозненне загружанага відэа і разрозненне субтытраў не супадаюць.\n" "\n" -"Разрозненне відэа:\t%d x %d\n" -"Разрозненне субтытраў :\t%d x %d\n" +"Разрозненне відэа:\t%d × %d\n" +"Разрозненне субтытраў :\t%d × %d\n" "\n" "Змяніць разрозненне субтытраў на разрозненне відэа?" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1a1e5d8b47..07c385c78f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3596,8 +3596,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Преместване на границите на работната област" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4782,15 +4782,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Резолюцията на зареденото видео не съвпада с резолюцията на скрипта.\n" "\n" -"Резолюция на видеото:\t%d x %d\n" -"Резолюция на скрипта:\t%d x %d\n" +"Резолюция на видеото:\t%d × %d\n" +"Резолюция на скрипта:\t%d × %d\n" "\n" "Да променя ли резолюцията на субтитрите като резолюцията на видеото?" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 92b9ebc928..3cb3cb5609 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3640,8 +3640,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Compensació del marge" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4831,16 +4831,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "La resolució del vídeo carregat i la resolució especificada als subtítols no " "coincideixen.\n" "\n" -"Resolució del vídeo: %d x %d\n" -"Resolució de l’script: %d x %d\n" +"Resolució del vídeo: %d × %d\n" +"Resolució de l’script: %d × %d\n" "\n" "Voleu canviar la resolució dels subtítols perquè coincideixi amb la del " "vídeo?" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5c88d4ecdf..7e608f0b7a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3565,8 +3565,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Offset okraje" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4757,15 +4757,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Rozlišení načteného videa neodpovídá zvolenému rozlišení titulků.\n" "\n" -"Rozlišení videa:\t%d x %d\n" -"Rozlišení skriptu:\t%d x %d\n" +"Rozlišení videa:\t%d × %d\n" +"Rozlišení skriptu:\t%d × %d\n" "\n" "Přejete si změnit rozlišení titulků, aby odpovídalo videu?" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d40c03bc14..083bc14d20 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Margin" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" +msgid "×" msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 @@ -4712,16 +4712,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Opløsningen på den indlæste video og underteksternes opløsning stemmer ikke " "overens.\n" "\n" -"Video opløsning:\t%d x %d\n" -"Undertekstopløsning:\t%d x %d\n" +"Video opløsning:\t%d × %d\n" +"Undertekstopløsning:\t%d × %d\n" "\n" "Vil du ændre underteksternes opløsning til at stemme med videoen?" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 016183ea6e..4c98b8e2ae 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3617,8 +3617,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Ränderversatz" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4807,16 +4807,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Die Auflösung des geladenen Videos und die im Skript angegebene " "Untertitelauflösung stimmen nicht überein.\n" "\n" -"Videoauflösung:\t%d x %d\n" -"Untertitelauflösung:\t%d x %d\n" +"Videoauflösung:\t%d × %d\n" +"Untertitelauflösung:\t%d × %d\n" "\n" "Untertitel-Auflösung anpassen, sodaß sie zum Video passt?" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c4f63036a2..a05112e5a2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3648,8 +3648,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Offset περιθωρίου" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4844,16 +4844,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Η ανάλυση του φορτωμένου βίντεο και η ανάλυση που έχει καθοριστεί για τους " "υπότιτλους δεν ταιριάζουν.\n" "\n" -"Ανάλυση του βίντεο:\t%d x %d\n" -"Ανάλυση του script:\t%d x %d\n" +"Ανάλυση του βίντεο:\t%d × %d\n" +"Ανάλυση του script:\t%d × %d\n" "\n" "Επιθυμείτε αλλαγή της ανάλυσης των υποτίτλων σε αυτήν του βίντεο;" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7b5b0557aa..9b43cbe3cd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3651,8 +3651,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Desplazamiento de margen" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4844,16 +4844,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "La resolución del video cargado y la resolución especificada para los " "subtítulos no coinciden.\n" "\n" -"Resolución del video:\t%d x %d\n" -"Resolución de la secuencia:\t%d x %d\n" +"Resolución del video:\t%d × %d\n" +"Resolución de la secuencia:\t%d × %d\n" "\n" "¿Cambiar la resolución de los subtítulos para coincidir con la del video?" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index cc6f61c90c..9a0b40e6b3 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3608,8 +3608,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Bazter oreka" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4797,16 +4797,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Gertaturiko bideoaren eta adierazitako azpidatziaren bereizmena ez datoz " "bat.\n" "\n" -"Bideo bereizmena:\t%d x %d\n" -"Eskript bereizmena:\t%d x %d\n" +"Bideo bereizmena:\t%d × %d\n" +"Eskript bereizmena:\t%d × %d\n" "\n" "Aldatu azpidatziaren bereizmena bideoarenera?" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 551edd344d..89f14242d2 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -3521,8 +3521,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "جایجایی حاشیه" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4685,15 +4685,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "ابعاد تصویر ویدیو با ابعادی که شما مشخص کرده اید همخوانی ندارد\n" "\n" -"ابعاد ویدیو :\t%d x %d\n" -"ابعاد اسکرییپت :\t%d x %d\n" +"ابعاد ویدیو :\t%d × %d\n" +"ابعاد اسکرییپت :\t%d × %d\n" "\n" "آیا مایلید که ابعاد زیرنویس به تناسب ویدیو تغییر کند؟ " diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f8661186ad..41cc351222 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Reunuksen siirtymä" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" +msgid "×" msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 @@ -4844,8 +4844,8 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 281efaddd4..82f4db7515 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -3641,8 +3641,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Décalage marge" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4828,15 +4828,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "La définition de la vidéo chargée et des sous-titres ne correspondent pas.\n" "\n" -"Définition vidéo : \t%d x %d\n" -"Définition script : \t%d x %d\n" +"Définition vidéo : \t%d × %d\n" +"Définition script : \t%d × %d\n" "\n" "Changer la définition des sous-titres pour correspondre à la vidéo ?" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 9bb085afe2..ab3e47d594 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3574,8 +3574,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Desprazamento de marxe" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4764,15 +4764,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "A resolución do vídeo cargado e a resolución especificada para os subtítulos " "non coinciden.\n" -"Resolución do vídeo:\t%d x %d\n" -"Resolución do documento:\t%d x %d\n" +"Resolución do vídeo:\t%d × %d\n" +"Resolución do documento:\t%d × %d\n" "\n" "Cambiar a resolución dos subtítulos para coincidir coa do vídeo?" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 492d670b0b..27d2ad59f4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3591,8 +3591,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Margó eltolás" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4772,15 +4772,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "A felirat- és a videofájl felbontása nem egyezik.\n" "\n" -"Videó felbontása: \t%d x %d\n" -"Felirat felbontása: \t%d x %d\n" +"Videó felbontása: \t%d × %d\n" +"Felirat felbontása: \t%d × %d\n" "\n" "Megváltoztatja a felirat felbontását, hogy az egyezzen a videóval?" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cffea55097..9f7c3f1848 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3592,8 +3592,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Imbangi penjajaran" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4775,15 +4775,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Resolusi video dan resolusi dari takarir tidak cocok.\n" "\n" -"Resolusi Video: \t%d x %d\n" -"Resolusi Skrip: \t%d x %d\n" +"Resolusi Video: \t%d × %d\n" +"Resolusi Skrip: \t%d × %d\n" "\n" "Ubah resolusi skrip sesuai dengan resolusi video?" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f66c75d331..bafe47b1f2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3573,8 +3573,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Margine offset" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4762,16 +4762,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "La risoluzione del video caricato e la risoluzione specificata per i " "sottotitoli non corrispondono.\n" "\n" -"Risoluzione video:\t%d x%d\n" -"Risoluzione script:\t%d x%d\n" +"Risoluzione video:\t%d × %d\n" +"Risoluzione script:\t%d × %d\n" "\n" "Eguagliare la risoluzione dei sottotitoli a quella del video?" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 19589bdb4b..9871d5e502 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3533,8 +3533,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "余白の設定" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4707,15 +4707,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "読み込まれた動画の解像度と字幕ファイルに記述された解像度が違います\n" "\n" -"動画ファイルから取得された解像度 :\t%d x %d\n" -"字幕ファイルに記述されてる解像度 :\t%d x %d\n" +"動画ファイルから取得された解像度 :\t%d × %d\n" +"字幕ファイルに記述されてる解像度 :\t%d × %d\n" "\n" "字幕ファイルの解像度を、動画ファイルから取得された解像度に置き換えますか?" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ee8f052d45..37ef776b3b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3524,8 +3524,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "여백 설정" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4686,15 +4686,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "지정된 자막과 로드된 비디오의 해상도가 일치 하지 않습니다.\n" "\n" -"비디오 해상도:\t%d x %d\n" -"스크립트 해상도::\t%d x %d\n" +"비디오 해상도:\t%d × %d\n" +"스크립트 해상도::\t%d × %d\n" "\n" "비디오에 맞게 자막 해상도 바꾸시겠습니까?" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 47fd14c038..543c804c32 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3588,8 +3588,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Marge-offset" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4783,16 +4783,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "De resolutie van de geladen video en de resolutie opgegeven voor de " "ondertitels komen niet overeen.\n" "\n" -"Videoresolutie:\t%d x %d\n" -"Scriptresolutie:\t%d x %d\n" +"Videoresolutie:\t%d × %d\n" +"Scriptresolutie:\t%d × %d\n" "\n" "Resolutie van ondertitels aanpassen zodat ze overeenkomt met die van de " "video?" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 120e643cd0..7feb672b13 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3528,8 +3528,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Wyrównanie marginesu" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4696,15 +4696,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Wczytane wideo ma inną rozdzielczość niż ta podana we właściwościach pliku.\n" "\n" -"Rozdzielczość wideo:\t%d x %d\n" -"Rozdzielczość skryptu:\t%d x %d\n" +"Rozdzielczość wideo:\t%d × %d\n" +"Rozdzielczość skryptu:\t%d × %d\n" "\n" "Czy chcesz zmienić rozdzielczość we właściwościach na tą z wideo?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e1654d8573..cb1053c8d1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3635,8 +3635,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Deslocamento de margens" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4824,15 +4824,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "A resolução do vídeo e a das legendas não coincidem.\n" "\n" -"Resolução do vídeo:\t%d x %d\n" -"Resolução do script:\t%d x %d\n" +"Resolução do vídeo:\t%d × %d\n" +"Resolução do script:\t%d × %d\n" "\n" "Deseja ajustar a resolução das legendas para coincidir com a do vídeo?" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 1eebd19593..e1d432f00f 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -3632,8 +3632,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Deslocamento de margens" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4821,16 +4821,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "A resolução do vídeo carregado e a resolução especificada nas legendas não " "coincidem.\n" "\n" -"Resolução do vídeo:\t%d x %d\n" -"Resolução do documento:\t%d x %d\n" +"Resolução do vídeo:\t%d × %d\n" +"Resolução do documento:\t%d × %d\n" "\n" "Mudar a resolução das legendas para coincidir com o vídeo?" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c1c8017ef3..7823e4853f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3564,8 +3564,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Cмещение границ рабочей области" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4752,15 +4752,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Разрешение загруженного видео и разрешение скрипта не совпадают.\n" "\n" -"Разрешение видео:\t%d x %d\n" -"Разрешение скрипта:\t%d x %d\n" +"Разрешение видео:\t%d × %d\n" +"Разрешение скрипта:\t%d × %d\n" "\n" "Изменить разрешение субтитров на разрешение видео?" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index f2fbb93045..be9554b5dc 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Маргине" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" +msgid "×" msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 @@ -4740,15 +4740,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Резолуција снимка и резолуција одређена за титл се не поклапају.\n" "\n" -"Видео: \t%d x %d\n" -"Скрипт: \t%d x %d\n" +"Видео: \t%d × %d\n" +"Скрипт: \t%d × %d\n" "\n" "Променити резолуцију титла тако да се поклапа са снимком?" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index 26da2507ca..ab2d551075 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Margine" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" +msgid "×" msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 @@ -4740,15 +4740,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Rezolucija snimka i rezolucija određena za titl se ne poklapaju.\n" "\n" -"Video: \t%d x %d\n" -"Skript: \t%d x %d\n" +"Video: \t%d × %d\n" +"Skript: \t%d × %d\n" "\n" "Promeniti rezoluciju titla tako da se poklapa sa snimkom?" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a78076c667..1a9f061715 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3599,8 +3599,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Kenar boşluğu konumu" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4785,15 +4785,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Yüklenen videonun ve altyazıların spesifik çözünürlüğü uyuşmuyor.\n" "\n" -"Video çözünürlüğü:\t%d x %d\n" -"Betik çözünürlüğü:\t%d x %d\n" +"Video çözünürlüğü:\t%d × %d\n" +"Betik çözünürlüğü:\t%d × %d\n" "\n" "Altyazının çözünürlüğünü video ile eşleştir?" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 2ad68095d9..90930b9694 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -3593,8 +3593,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Зсув меж" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4781,16 +4781,16 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Роздільна здатність, вказана у скрипті, і роздільна здатність завантаженого " "відео не збігаються.\n" "\n" -"Роздільна здатність відео:\t%d x %d\n" -"Роздільна здатність скрипта: \t%d x %d\n" +"Роздільна здатність відео:\t%d × %d\n" +"Роздільна здатність скрипта: \t%d × %d\n" "\n" "Встановити роздільну здатність скрипта, як у відео?" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b899d96a95..958a54e45a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -3619,8 +3619,8 @@ msgid "Margin offset" msgstr "Khoảng bù lề" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "×" +msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 msgid "YCbCr Matrix:" @@ -4805,15 +4805,15 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" "Độ phân giải của video được nạp và độ phân giải của phụ đề không được khớp\n" "\n" -"Độ phân giải video:\t%d x %d\n" -"Độ phân giải phụ đề:\t%d x %d\n" +"Độ phân giải video:\t%d × %d\n" +"Độ phân giải phụ đề:\t%d × %d\n" "\n" "Thay đổi độ phân giải của phụ đề để khớp với video?" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 49b69a3e6e..433535689b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid "Margin offset" msgstr "边距偏移" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" +msgid "×" msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 @@ -4709,8 +4709,8 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4a22c74d6f..4336d3ef1a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid "Margin offset" msgstr "邊距偏移" #: ../src/dialog_resample.cpp:167 ../src/dialog_resample.cpp:181 -msgid "x" +msgid "×" msgstr "×" #: ../src/dialog_resample.cpp:172 ../src/dialog_resample.cpp:186 @@ -4713,8 +4713,8 @@ msgid "" "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the " "subtitles don't match.\n" "\n" -"Video resolution:\t%d x %d\n" -"Script resolution:\t%d x %d\n" +"Video resolution:\t%d × %d\n" +"Script resolution:\t%d × %d\n" "\n" "Change subtitles resolution to match video?" msgstr "" diff --git a/src/dialog_dummy_video.cpp b/src/dialog_dummy_video.cpp index 3c67a6fcc9..64c26dec38 100644 --- a/src/dialog_dummy_video.cpp +++ b/src/dialog_dummy_video.cpp @@ -62,23 +62,23 @@ struct DialogDummyVideo { }; struct ResolutionShortcut { - const char *name; + const wchar_t *name; int width; int height; }; static ResolutionShortcut resolutions[] = { - {"640x480 (SD fullscreen)", 640, 480}, - {"704x480 (SD anamorphic)", 704, 480}, - {"640x360 (SD widescreen)", 640, 360}, - {"704x396 (SD widescreen)", 704, 396}, - {"640x352 (SD widescreen MOD16)", 640, 352}, - {"704x400 (SD widescreen MOD16)", 704, 400}, - {"1024x576 (SuperPAL widescreen)", 1024, 576}, - {"1280x720 (HD 720p)", 1280, 720}, - {"1920x1080 (FHD 1080p)", 1920, 1080}, - {"2560x1440 (QHD 1440p)", 2560, 1440}, - {"3840x2160 (4K UHD 2160p)", 3840, 2160}, + {L"640\u00D7480 (SD fullscreen)", 640, 480}, // U+00D7 multiplication sign + {L"704\u00D7480 (SD anamorphic)", 704, 480}, + {L"640\u00D7360 (SD widescreen)", 640, 360}, + {L"704\u00D7396 (SD widescreen)", 704, 396}, + {L"640\u00D7352 (SD widescreen MOD16)", 640, 352}, + {L"704\u00D7400 (SD widescreen MOD16)", 704, 400}, + {L"1024\u00D7576 (SuperPAL widescreen)", 1024, 576}, + {L"1280\u00D7720 (HD 720p)", 1280, 720}, + {L"1920\u00D71080 (FHD 1080p)", 1920, 1080}, + {L"2560\u00D71440 (QHD 1440p)", 2560, 1440}, + {L"3840\u00D72160 (4K UHD 2160p)", 3840, 2160}, }; wxSpinCtrl *spin_ctrl(wxWindow *parent, int min, int max, int *value) { @@ -106,7 +106,7 @@ DialogDummyVideo::DialogDummyVideo(wxWindow *parent) auto res_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); res_sizer->Add(spin_ctrl(&d, 1, 10000, &width), wxSizerFlags(1).Expand()); - res_sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, " x "), wxSizerFlags().Center()); + res_sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, _(L"\u00D7")), wxSizerFlags().Center().Border()); // U+00D7 multiplication sign res_sizer->Add(spin_ctrl(&d, 1, 10000, &height), wxSizerFlags(1).Expand()); auto color_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); diff --git a/src/dialog_properties.cpp b/src/dialog_properties.cpp index 8e8eb7c5f5..38a9703158 100644 --- a/src/dialog_properties.cpp +++ b/src/dialog_properties.cpp @@ -127,7 +127,7 @@ DialogProperties::DialogProperties(agi::Context *c) auto res_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); res_sizer->Add(ResX, 1, wxRIGHT | wxALIGN_CENTER_VERTICAL, 5); - res_sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, "x"), 0, wxALIGN_CENTER | wxRIGHT, 5); + res_sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, _(L"\u00D7")), 0, wxALIGN_CENTER | wxRIGHT, 5); // U+00D7 multiplication sign res_sizer->Add(ResY, 1, wxRIGHT | wxALIGN_CENTER_VERTICAL, 5); res_sizer->Add(FromVideo, 1, 0, 0); diff --git a/src/dialog_resample.cpp b/src/dialog_resample.cpp index 514eb46990..dad0658d09 100644 --- a/src/dialog_resample.cpp +++ b/src/dialog_resample.cpp @@ -164,7 +164,7 @@ DialogResample::DialogResample(agi::Context *c, ResampleSettings &settings) auto source_res_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); source_res_sizer->Add(source_x, wxSizerFlags(1).Border(wxRIGHT).Align(wxALIGN_CENTER_VERTICAL)); - source_res_sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, _("x")), wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT)); + source_res_sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, _(L"\u00D7")), wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT)); // U+00D7 multiplication sign source_res_sizer->Add(source_y, wxSizerFlags(1).Border(wxRIGHT).Align(wxALIGN_CENTER_VERTICAL)); source_res_sizer->Add(from_script); @@ -178,7 +178,7 @@ DialogResample::DialogResample(agi::Context *c, ResampleSettings &settings) auto dest_res_sizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); dest_res_sizer->Add(dest_x, wxSizerFlags(1).Border(wxRIGHT).Align(wxALIGN_CENTER_VERTICAL)); - dest_res_sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, _("x")), wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT)); + dest_res_sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, _(L"\u00D7")), wxSizerFlags().Center().Border(wxRIGHT)); dest_res_sizer->Add(dest_y, wxSizerFlags(1).Border(wxRIGHT).Align(wxALIGN_CENTER_VERTICAL)); dest_res_sizer->Add(from_video); diff --git a/src/dialog_video_properties.cpp b/src/dialog_video_properties.cpp index 90c407844c..9623e37539 100644 --- a/src/dialog_video_properties.cpp +++ b/src/dialog_video_properties.cpp @@ -43,7 +43,11 @@ enum { int prompt(wxWindow *parent, bool ar_changed, int sx, int sy, int vx, int vy) { wxDialog d(parent, -1, _("Resolution mismatch")); - auto label_text = fmt_tl("The resolution of the loaded video and the resolution specified for the subtitles don't match.\n\nVideo resolution:\t%d x %d\nScript resolution:\t%d x %d\n\nChange subtitles resolution to match video?", vx, vy, sx, sy); + auto label_text = fmt_tl( + "The resolution of the loaded video and the resolution specified for the subtitles don't match.\n\n" + "Video resolution:\t%d \u00D7 %d\n" // U+00D7 multiplication sign + "Script resolution:\t%d \u00D7 %d\n\n" + "Change subtitles resolution to match video?", vx, vy, sx, sy); auto sizer = new wxBoxSizer(wxVERTICAL); sizer->Add(new wxStaticText(&d, -1, label_text), wxSizerFlags().Border());