Skip to content

Commit e2f8db5

Browse files
authored
Merge pull request hrydgard#21504 from Saramagrean/patch-4
Refine Thai translations in th_TH.ini
2 parents 8d39632 + af4e532 commit e2f8db5

1 file changed

Lines changed: 13 additions & 13 deletions

File tree

assets/lang/th_TH.ini

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -590,7 +590,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = ไฟล์นี้ถูกบีบอ
590590
ZIP file detected (Require WINRAR) = ไฟล์นี้ถูกบีบอัดมา (ZIP) โปรดแตกไฟล์ก่อน (ลองใช้ WinRAR หรือ Zarchiver)
591591
592592
[Game]
593-
Are you sure you want to create a game-specific config? = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างการตั้งค่าที่เฉพาะสำหรับเกม? # AI translated
593+
Are you sure you want to create a game-specific config? = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างชุดตั้งค่าเฉพาะเกม?
594594
Are you sure you want to reset the played time counter? = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตตัวนับจำนวนเวลาเล่นเกม?
595595
Asia = AS (โซนเอเชีย)
596596
Calculate CRC = คำนวณค่า CRC
@@ -747,7 +747,7 @@ Overlay Information = การแสดงข้อมูลซ้อนทั
747747
Partial Stretch = แนวตั้งดึงเต็มจอ
748748
Performance = ประสิทธิภาพ
749749
Postprocessing shaders = กระบวนการทำงานปรับเฉดแสงสี
750-
PSP display rotation = การหมุนหน้าจอ PSP # AI translated
750+
PSP display rotation = การหมุนหน้าจอ PSP
751751
Recreate Activity = สร้างกิจกรรมใหม่
752752
Reduces artifacts = ลดขอบภาพสว่าง
753753
Render all frames = เรนเดอร์ทุกเฟรม
@@ -940,7 +940,7 @@ Swipe Down = ปัดลง
940940
Swipe Left = ปัดซ้าย
941941
Swipe Right = ปัดขวา
942942
Swipe Up = ปัดขึ้น
943-
tap to customize = กดตั้งค่าเพิ่มเติม
943+
tap to customize = กดเพื่อปรับแต่ง
944944
Texture Dumping = บันทึกพื้นผิว
945945
Texture Replacement = แทนที่พื้นผิว
946946
Toggle Debugger = สลับตัวช่วยแก้ไขบั๊ก
@@ -1029,8 +1029,8 @@ Failed to connect to Adhoc Server = ล้มเหลวในการเช
10291029
File transfer completed: %1 = การถ่ายโอนไฟล์เสร็จสิ้น: %1
10301030
Forced First Connect = บังคับการเชื่อมต่อในครั้งแรกสุด
10311031
GM: Data from Unknown Port = GM: ข้อมูลมาจากพอร์ตที่ไม่รู้จัก
1032-
groups: %1 = กลุ่ม: %1 # AI translated
1033-
Hostname or IP = ชื่อโฮสต์หรือ IP # AI translated
1032+
groups: %1 = กลุ่ม: %1
1033+
Hostname or IP = ชื่อโฮสต์หรือ IP
10341034
Infrastructure = Infrastructure
10351035
Infrastructure server provided by: = เซิร์ฟเวอร์ Infrastructure จัดทำโดย:
10361036
Invalid IP or hostname = ไอพี หรือ ชื่อโฮสต์ ไม่ถูกต้อง
@@ -1041,31 +1041,31 @@ Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแ
10411041
Network connected = เชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้ว
10421042
Network functionality in this game is not guaranteed = ฟังก์ชั่นการทำงานของเครือข่ายในเกมนี้ไม่รับประกัน
10431043
Network initialized = เริ่มการทำงานของเครือข่ายเรียบร้อย
1044-
No games in progress on this server = ไม่มีเกมที่กำลังดำเนินการบนเซิร์ฟเวอร์นี้ # AI translated
1044+
No games in progress on this server = ไม่มีเกมที่กำลังดำเนินการบนเซิร์ฟเวอร์นี้
10451045
Other versions of this game that should work: = เวอร์ชั่นอื่นๆ ของเกมนี้ ที่ใช้งานได้:
10461046
P2P mode = โหมด P2P
10471047
PacketRelayHint = สำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่รองรับส่งต่อแพ็กเก็ต 'aemu_postoffice' เช่น socom.cc ปิดการใช้งานนี้สำหรับการเล่น LAN หรือ VPN อาจเชื่อถือได้มากขึ้น แต่บางครั้งช้ากว่า
1048-
Players waiting: %1 = ผู้เล่นที่รออยู่: %1 # AI translated
1049-
players: %1 = ผู้เล่น: %1 # AI translated
1048+
Players waiting: %1 = ผู้เล่นที่รออยู่: %1
1049+
players: %1 = ผู้เล่น: %1
10501050
Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย
10511051
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = ไปที่หน้าเว็บ PPSSPP Ad-Hoc Wiki
10521052
Port offset = พอร์ตชดเชย
1053-
PortOffsetHint = ค่าการเบี่ยงเบนพอร์ตเริ่มต้นคือ 10000 เปลี่ยนเป็น 0 เพื่อความเข้ากันได้กับคอนโซล PSP ที่ไม่ได้แก้ไข # AI translated
1053+
PortOffsetHint = ค่าการเบี่ยงเบนพอร์ตเริ่มต้นคือ 10000 เปลี่ยนเป็น 0 เพื่อความเข้ากันได้กับเครื่องเกม PSP ที่ยังไม่ได้ดัดแปลง
10541054
Public server list = รายชื่อเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ
1055-
Quick start guide for multiplayer = คำแนะนำเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสำหรับผู้เล่นหลายคน # AI translated
1055+
Quick start guide for multiplayer = คำแนะนำเริ่มต้นอย่างรวบรัดสำหรับผู้เล่นหลายคน
10561056
Quick chat %1 = แชทด่วน %1
10571057
Quick chat = แชทด่วน
10581058
Randomize = กดสุ่มค่า
10591059
Relay = รีเลย์
10601060
Relay server mode = โหมดเซิร์ฟเวอร์รีเลย์
10611061
Send = ส่ง
10621062
Send Discord Presence information = แสดงชื่อเกมที่กำลังเล่นอยู่ไปยังแอพ Discord
1063-
Server status: %1 = สถานะเซิร์ฟเวอร์: %1 # AI translated
1063+
Server status: %1 = สถานะเซิร์ฟเวอร์: %1
10641064
Some network functionality in this game is not working = ฟังก์ชั่นของเครือข่ายบางอย่างในเกมนี้อาจจะใช้งานไม่ได้
1065-
Status = สถานะ # AI translated
1065+
Status = สถานะ
10661066
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = การเล่นในโหมด Infrastructure คุณจะต้องป้อนชื่อผู้ใช้งาน
10671067
Transfer files = โอนไฟล์
1068-
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ลองเลือกชื่อเล่นที่เป็นเอกลักษณ์สำหรับการเล่น ad hoc # AI translated
1068+
Try to pick a unique nickname for ad hoc play = ลองตั้งชื่อเล่นที่เป็นเอกลักษณ์สำหรับการเล่นผ่าน ad hoc
10691069
Try to use server-provided packet relay = ลองใช้การส่งต่อแพ็กเก็ตที่จัดเตรียมโดยเซิร์ฟเวอร์
10701070
Unable to find UPnP device = ไม่พบอุปกรณ์ UPnP
10711071
Upload files = อัพโหลดไฟล์

0 commit comments

Comments
 (0)